Sin City
к.
для.
закладку.
следующее.

1:33:01
Неужели Рорк пошёл на всё это только для того, что мучить сломленного старика?
1:33:05
Как мальчишка, тыкающий пальцем в муху, которой он уже оторвал крылья?
1:33:08
Что он сделал с Нэнси?
1:33:11
Она как будто только и делает,..
1:33:13
"Уголовное право"
1:33:14
...что читает и учится, и пишет.
1:33:16
Никаких дневников, никаких телефонов или адресов, где-нибудь записанных.
1:33:20
Единственное, что я нахожу, это спички из какого-то грязного кабака.
1:33:25
Очень маловероятно, но, может быть, у неё там есть друзья.
1:33:28
"Клуб Кейди"
1:33:35
Тупик.
1:33:38
Нэнси и знаться бы не захотела с такими пропойцами и неудачниками.
1:33:41
Но если и можно найти какие-нибудь следы,..
1:33:43
...хоть малейший намёк на то, где сейчас Нэнси...
1:33:45
...или кто её похитил и искалечил,.. ...то только здесь.
1:33:48
Простите, мисс. Может быть, вы сможете мне помочь? Я ищу одного человека.
1:33:53
В такую холодную ночь каждый ищет себе кого-нибудь, незнакомец.
1:33:56
Не в этом смысле. Её зовут Нэнси.
1:33:59
Взгляни на сцену, пилигрим. Она как раз разогревается.
1:34:12
Худенькая малютка Нэнси Каллахан.
1:34:15
Она выросла.
1:34:17
И в нужных местах.
1:34:20
Нэнси Каллахан, 19 лет.
1:34:25
А я ожидал увидеть тощую ботаничку, может быть, даже чересчур робкую.
1:34:32
Как мало она за эти годы о себе рассказывала в своих письмах.
1:34:42
Как же, чёрт побери, они её нашли?
1:34:44
И вдруг до меня доходит.
1:34:46
Они блефовали.
1:34:50
Я вывел их прямо на неё.

к.
следующее.