Son of the Mask
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:03
10 senedir bu gösteriyi
hazýrlamaya çalýþýyorum.

:11:11
- Biraz daha zamana ihtiyacým
var. -Anlýyorum.

:11:16
Kendi gösterini istiyorsun.
:11:18
Ben de senin kendi gösterini yapmaný
istiyorum. Çok iyisin.

:11:25
Ama ayný zamanda gerçekten...
:11:29
...gerçekten bir bebeðim
olsun istiyorum.

:11:33
Ne yapacaðýz peki?
:11:35
Ben çoçuðumuzun bizimle gurur
duymasýný istiyorum. Ýkimizle de.

:11:39
Biri çocuðumuza ''Annen ne iþ
yapýyor'' diye sorarsa...

:11:43
...''müdür'' diyecek.
''Ne güzel'' diyecekler.

:11:47
''Baban ne iþ yapýyor'' diye
sorarlarsa...

:11:50
...ne diyecek? ''O bir...bir...''
- Merhaba çocuklar...

:11:54
Ben Torres. Burada ne hayal
ederseniz gerçeðe dönüþür.

:11:58
Burada sizin ve benim için
büyük bir eðlence var.

:12:02
Gündüzleri çizgi film,
geceleri çizgi film.

:12:05
Ne zaman çizgi film seyretmek
isterseniz, ben hazýrým.

:12:11
Bir tane de senin için.
:12:15
Cadýlar Bayramý partisi varmýþ.
Kostümün var mý? -Hayýr.

:12:18
- Belki kaplumbaða olarak gidersin.
- Sað ol, Chet.

:12:26
Yine Chet'in terfi aldýðýna
inanamýyorum.

:12:29
Yöneticiler bana baktýklarýnda
tek gördükleri þey, kaplumbaða.

:12:32
Bir þeylerin deðiþmesini istiyorsan
onlarý sen deðiþtirmelisin.

:12:35
- Büyük patronun kendisiyle hiç konuþtun
mu? -Daniel Moss'la mý? Tabii ki hayýr.

:12:38
O zamanla onunla konuþma zamaný
geldi. Çünkü o burada.

:12:43
Aman Tanrým. Hiç buraya
gelmezdi.

:12:47
Animasyon tanrýsý olmakla çok meþgul.
- O halde bu kader, dostum.

:12:50
Oraya gidip ''Ben Tim Avery. Altý
aydýr bu kostümle caným çýkýyor ve...

:12:54
...bir þov fikrim var ve
dinlemeniz gerekiyor.

:12:57
Sert ol, dostum. Böcek seni ýsýrýrsa,
sen de onu ýsýr.


Önceki.
sonraki.