Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Aºa moare libertatea,
:30:08
în ropote de aplauze.
:30:13
Rãzboiul a luat sfârºit.
:30:14
Doamnã, lãsaþi-mã sã vin cu dvs.
:30:15
Lord Sidious ne-a promis pace.
:30:15
Nu mai e nici un pericol,
rãzboiul s-a terminat.

:30:17
- Iar asta e ceva personal.
- Cum doriþi, doamnã.

:30:18
Vrem doar...
:30:20
Însã nu sunt de acord.
:30:21
Mã voi descurca, cãpitane.
:30:22
E ceva ce trebuie sã rezolv singurã.
:30:25
În plus, 3PO va avea grijã de mine.
:30:27
Am modificat codurile pentru
a anunþa orice Jedi sã nu se apropie.

:30:29
Vai, Doamne.
:30:32
Le va lua ceva timp clonelor
sã-ºi dea seama de modificãrile fãcute.

:30:33
R2, rãmâi lângã navã.
:30:42
Cred cã încep sã deprind
tainele zborului.

:30:50
Maestre...
:30:53
trebuie sã ºtiu ceva.
:31:00
Bun venit, Lord Vader.
Te aºteptam.

:31:00
Dacã peste înregistrãrile
de securitate te vei uita,

:31:03
vei gãsi doar durere.
:31:05
Trebuie sã aflu adevãrul, maestre.
:31:12
Am avut grijã de separatiºti, maestre.
:31:15
Nu se poate...
:31:16
Atunci, s-a terminat.
:31:17
Nu se poate.
:31:19
Te-ai descurcat bine,
noul meu ucenic.

:31:20
Ai ajutat la restaurarea
pãcii ºi a ordinii în galaxie.

:31:23
Acum, Lord Vader,
du-te ºi adu pacea pentru Imperiu.

:31:26
Transmite un mesaj navelor
Federaþiei de Comerþ.

:31:29
Nu mã mai pot uita.
:31:31
Toþi droizii trebuie
scoºi din funcþiune imediat.

:31:32
Trebuie sã distrugem Sith-ul.
:31:33
Rebeliunea cavalerilor Jedi
a fost înãbuºitã.

:31:36
Prea bine, stãpâne.
:31:38
Trimite-mã pe mine
sã-l ucid pe Împãrat.

:31:38
Ce se întâmplã?
:31:39
Cancelarul dezvãluie complotul
Jedi-ilor de a rãsturna Senatul.

:31:40
Nu-l voi ucide pe Anakin.
:31:42
Pentru a te lupta cu acest Lord Sidious
nu eºti suficient de puternic.

:31:44
Cavalerii Jedi rãmaºi
vor fi vânaþi ºi nimiciþi.

:31:47
Îmi e ca un frate,
n-o pot face.

:31:51
Sedus de partea întunecatã
tânãrul Skywalker a fost.

:31:56
Bãiatul pe care l-ai antrenat
nu mai existã,

:31:59
consumat de Darth Vader a fost.

prev.
next.