Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Toþi ce care deþin puterea,
se tem sã o piardã.

:44:01
Se gândesc doar la alþii.
:44:05
Chiar ºi cavalerii Jedi.
:44:06
Cavalerii Jedi îºi pun
puterea în scopul binelui.

:44:09
Binele e doar un punct de vedere, Anakin.
:44:10
Ai auzit de drama lui
Darth Plagueis cel Înþelept?

:44:10
Ai auzit de drama lui
Darth Plagueis cel Înþelept?

:44:11
Lorzii Sith ºi cavalerii Jedi
se aseamãnã în multe privinþe.

:44:13
Ai auzit de drama lui
Darth Plagueis cel Înþelept?

:44:18
Inclusiv prin setea lor de putere.
:44:19
Nu.
:44:19
Nu.
:44:21
Mã gândeam eu.
:44:21
Mã gândeam eu.
:44:22
Nu.
:44:22
Principala putere a Sith-ului e pasiunea.
:44:22
Nu e o poveste pe care
sã o afli de la un Jedi.

:44:22
Nu e o poveste pe care
sã o afli de la un Jedi.

:44:23
Mã gândeam eu.
:44:24
Nu e o poveste pe care
sã o afli de la un Jedi.

:44:25
Se gândesc numai la ei.
:44:26
E o legendã Sith.
:44:26
E o legendã Sith.
:44:28
E o legendã Sith.
:44:29
Darth Plagueis era
un Lord Întunecat al Sith-ului,

:44:29
Darth Plagueis era
un Lord Întunecat al Sith-ului,

:44:29
Iar cavalerii Jedi nu fac asta?
:44:31
Darth Plagueis era
un Lord Întunecat al Sith-ului,

:44:32
Cavalerii Jedi sunt altruiºti.
:44:33
atât de puternic ºi de înþelept,
:44:33
atât de puternic ºi de înþelept,
:44:34
Se gândesc doar la alþii.
:44:35
atât de puternic ºi de înþelept,
:44:35
încât putea folosi Forþa
pentru a influenþa midiclorienii,

:44:35
încât putea folosi Forþa
pentru a influenþa midiclorienii,

:44:38
încât putea folosi Forþa
pentru a influenþa midiclorienii,

:44:40
pentru a crea...
:44:40
pentru a crea...
:44:42
viaþã.
:44:42
pentru a crea...
:44:42
viaþã.
:44:44
viaþã.
:44:45
Ai auzit de drama lui
Darth Plagueis cel Înþelept?

:44:45
Cunoºtea atât de bine partea întunecatã,
:44:45
Cunoºtea atât de bine partea întunecatã,
:44:47
Cunoºtea atât de bine partea întunecatã,
:44:48
încât putea sã împiedice
moartea celor dragi.

:44:48
încât putea sã împiedice
moartea celor dragi.

:44:50
încât putea sã împiedice
moartea celor dragi.

:44:54
Nu.
:44:55
Mã gândeam eu.
:44:57
Nu e o poveste pe care
sã o afli de la un Jedi.

:44:59
Chiar putea sã salveze
oameni de la moarte?

:44:59
Chiar putea sã salveze
oameni de la moarte?

:45:00
E o legendã Sith.
:45:01
Chiar putea sã salveze
oameni de la moarte?

:45:03
Darth Plagueis era
un Lord Întunecat al Sith-ului,

:45:03
Partea întunecatã a Forþei
e calea spre multe abilitãþi...

:45:03
Partea întunecatã a Forþei
e calea spre multe abilitãþi...

:45:06
Partea întunecatã a Forþei
e calea spre multe abilitãþi...

:45:07
atât de puternic ºi de înþelept,
:45:08
considerate de unii nefireºti.
:45:08
considerate de unii nefireºti.
:45:10
încât putea folosi Forþa
pentru a influenþa midiclorienii,

:45:10
considerate de unii nefireºti.
:45:13
Ce s-a întâmplat cu el?
:45:13
Ce s-a întâmplat cu el?
:45:15
pentru a crea...
:45:15
Ce s-a întâmplat cu el?
:45:16
A devenit atât de puternic,
:45:16
A devenit atât de puternic,
:45:17
viaþã.
:45:18
A devenit atât de puternic,
:45:19
încât se temea doar
sã nu-ºi piardã puterile.

:45:19
încât se temea doar
sã nu-ºi piardã puterile.

:45:19
Cunoºtea atât de bine partea întunecatã,
:45:21
încât se temea doar
sã nu-ºi piardã puterile.

:45:23
încât putea sã împiedice
moartea celor dragi.

:45:24
Ceea ce s-a ºi întâmplat.
:45:24
Ceea ce s-a ºi întâmplat.
:45:26
Ceea ce s-a ºi întâmplat.
:45:27
Din nefericire, i-a arãtat
ucenicului sãu tot ce ºtia,

:45:27
Din nefericire, i-a arãtat
ucenicului sãu tot ce ºtia,

:45:29
Din nefericire, i-a arãtat
ucenicului sãu tot ce ºtia,

:45:33
apoi acesta l-a ucis în somn.
:45:33
apoi acesta l-a ucis în somn.
:45:33
Chiar putea sã salveze
oameni de la moarte?

:45:35
apoi acesta l-a ucis în somn.
:45:38
Partea întunecatã a Forþei
e calea spre multe abilitãþi...

:45:39
Ironic.
:45:39
Ironic.
:45:40
Îi putea salva pe alþii de la moarte,
:45:40
Îi putea salva pe alþii de la moarte,
:45:41
Ironic.
:45:42
considerate de unii nefireºti.
:45:42
Îi putea salva pe alþii de la moarte,
:45:43
dar nu ºi pe sine.
:45:43
dar nu ºi pe sine.
:45:46
dar nu ºi pe sine.
:45:48
Ce s-a întâmplat cu el?
:45:49
E posibil sã înveþi aceastã putere?
:45:49
E posibil sã înveþi aceastã putere?
:45:50
A devenit atât de puternic,
:45:51
E posibil sã înveþi aceastã putere?
:45:53
încât se temea doar
sã nu-ºi piardã puterile.

:45:55
Nu de la un Jedi.
:45:55
Nu de la un Jedi.
:45:57
Nu de la un Jedi.
:45:58
Ceea ce s-a ºi întâmplat.

prev.
next.