Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Dragostea nu te va salva, Padme.
:38:01
Mi-a fost bun prieten ºi m-a ajutat
de când am sosit aici.

:38:02
Doar noile mele puteri pot face asta.
:38:04
De aceea trebuie sã ne ajuþi.
:38:04
Dar cu ce preþ?
:38:06
Eºti un om bun.
Nu face asta.

:38:06
Anakin, loialitatea noastrã e
faþã de Senat, nu faþã de liderul sãu

:38:08
Nu te voi pierde
aºa cum am pierdut-o cu mama.

:38:10
care-ºi continuã mandatul
chiar dacã acesta a expirat demult.

:38:11
Am devenit mai puternic decât
a visat orice Jedi vreodatã.

:38:13
Senatul i-a cerut asta.
:38:15
Fac toate astea pentru tine,
pentru a te proteja.

:38:15
Foloseºte-þi simþurile, Anakin,
ceva nu e în regulã.

:38:19
Vino cu mine.
:38:20
Îmi ceri sã fac ceva
împotriva codului Jedi,

:38:22
Ajutã-mã sã creºtem copilul.
:38:24
Lasã totul în urmã
cât încã mai avem ºansa.

:38:24
împotriva Republicii,
:38:25
împotriva unui mentor
ºi a unui prieten.

:38:26
Nu vezi?
:38:26
Asta nu e în regulã.
:38:28
Nu mai trebuie sã fugim.
:38:29
De ce îmi ceri asta?
:38:31
Am restaurat pacea în Republicã.
:38:32
Consiliul þi-a cerut-o.
:38:34
Sunt mai puternic decât Cancelarul.
:38:37
Îl pot da la o parte.
:38:40
Împreunã, putem conduce galaxia.
:38:41
Anakin n-a primit noua sa misiune
cu prea mult entuziasm.

:38:43
Putem face totul dupã bunul plac.
:38:46
E foarte periculos
sã-i punem împreunã.

:38:49
Nu cred cã bãiatul
se poate descurca.

:38:51
N-am încredere în el.
:38:52
Nu-mi vine sã cred ce aud.
:38:54
Cu tot respectul, maestre,
nu e el Cel Ales?

:38:55
Obi-Wan avea dreptate,
te-ai schimbat.

:38:58
Nu este el cel ce va distruge Sith-ul
ºi va aduce echilibru Forþei?

:39:00
Nu vreau sã mai aud nimic despre Obi-Wan.
:39:02
Aºa se spune în profeþie.
:39:04
Cavalerii Jedi s-au întors împotriva mea.
:39:04
O profeþie ce poate fi
interpretatã greºit.

:39:06
N-o face ºi tu.
:39:08
Nu te mai recunosc.
:39:11
Nu mã va dezamãgi.
:39:12
Anakin...
:39:12
N-a fãcut-o niciodatã.
:39:14
îmi frângi inima.
:39:14
Sper sã ai dreptate.
:39:17
Ai ales un drum
pe care n-am sã-l pot urma.

:39:21
Din cauza lui Obi-Wan?
:39:23
Din cauza faptelor tale
:39:26
ºi ceea ce plãnuieºti sã faci.
:39:28
Opreºte-te acum ºi întoarce-te.
:39:31
Te iubesc.
:39:33
Mincinoaso!
:39:37
Nu!
:39:38
Eºti de partea lui.
:39:40
L-ai adus aici ca sã mã ucidã.
:39:41
Câteodatã mã întreb ce se
întâmplã cu Ordinul Jedi.

:39:42
Nu.
:39:44
Las-o în pace, Anakin.
:39:45
Cred cã acest rãzboi distruge
principiile Republicii.

:39:47
Anakin...
:39:48
Las-o în pace.
:39:49
Te-ai gândit vreodatã cã poate suntem
de partea greºitã a baricadei?

:39:53
Ce vrei sã spui?
:39:56
Ce-ar fi dacã democraþia pe care
credeam cã o servim, nu mai existã?

:39:59
Ai întors-o împotriva mea.
:39:59
Iar Republica a devenit rãul
pe care am încercat sã-l distrugem.


prev.
next.