State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
730 dana, gospodine...
:27:07
Beans?
Kakvo je to ime?

:27:09
Ti si odrastao èovjek.
:27:12
Uèini mi uslugu.
:27:15
Koliko ti je naplatio za bodež?
:27:17
Nadam se da nije mnogo...
:27:20
jer te je taj polu Portorikanski cinkaroš...
:27:22
prodao kao...
:27:26
OK.
:27:28
Neæeš prièati.
Èujem te. Bolje za tebe.

:27:31
Znaš da imamo to na traci, zar ne?
:27:33
Znaš što?
Ali tebi ne treba moja pomoæ.

:27:36
Ne treba ti moja pomoæ jer si ti gangster!
:27:40
Fantastièno.
Hej, bit æe mi zadovoljstvo...

:27:43
da te gledam kako stariš, grubijanu.
:27:46
Da. Da.
:27:48
Tvoja kæerka neæe vidjeti oca...
:27:50
jer si ti državno vlasništvo.
:27:54
Fino.
:27:56
Misliš da si ubojica, Beans?
:27:59
Hoæeš da ubiješ nešto?
:28:04
Ubijaj vrijeme.
:28:09
Sad, bježi iz mog ureda.
:28:11
Nisu me imali na vrpci.
:28:13
Nisu imali ništa.
:28:15
Dali su meni i Locu po sat u kutiji.
:28:17
Sretan dan.
:28:18
Mislim, èak ni ne znam ovog tipa...
:28:20
ali je držao usta zatvorena.
:28:22
To morate poštovati.
:28:30
Hej, što se dogaða?
:28:31
Ali sam imao dosta pitanja za njega...
:28:33
i znao sam da on mora da
ima dosta pitanja za mene...

:28:36
pa sam rekao Freeu da
nam ugovori sastanak.

:28:40
Vrijeme je da se sretnem s
ovim guala tipom licem u lice.

:28:43
Ja idem, u redu?
:28:45
Jebeš policiju.
:28:46
Znate kako æemo.
Uhvatit æemo to govno.

:28:48
Sigurno, èovjeèe.
:28:51
El Polo Loco...
internacionalni švercer...

:28:54
ambasador koke.
Ja sam jebena legenda.

:28:57
Što ima, roðaci?
:28:58
Dobro si ispao na onoj
stvari što smo uradili jutros.


prev.
next.