State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Da. Bigis je bio spretan.
Jebeni krivac.

1:21:04
Reci tvom deèku da ako
taj tip uradi tu stvar...

1:21:07
izvuæi æemo ga do kraja mjeseca.
1:21:08
U redu. Reæi æu Salamu da zna.
1:21:10
Siguran sam da æe se obradovati.
1:21:11
Èim sam izašao iz zatvora...
1:21:13
Bigis me je nagovarao da poènem rat.
1:21:15
Sa Beansom i Dameom van igre...
1:21:17
mogao je preuzeti cijeli jebeni grad.
1:21:24
Nije samo mene koristio...
1:21:26
Beansa i Damea takoðer...
1:21:27
igrao se sa nama.
1:21:30
Bigis je uvijek govorio da ima
mnogo posla u Filiju.

1:21:33
Èiji su bili jebeni paketi?
1:21:35
Došli su kod mene...
1:21:36
sa nekim sranjem o Dameu i Kišobranima?
1:21:38
Jebeš to, Niger. Odgojio sam te.
1:21:41
Bio si mi kao sin.
1:21:46
Nisam mu nikad rekao za kišobran...
1:21:48
i nisam znao za drogu
u restoranu brze hrane...

1:21:50
koja je pripadala Dameu.
1:21:52
Bigis mi je rekao da je to
El Plagino sranje...

1:21:54
i da ga samo vraæamo.
1:21:55
Koliko je daleko ovo sranje išlo?
1:21:58
Jel bilo u radnji sa Freewayem?
1:21:59
Da se razumijemo.
1:22:01
Droga je u statuama?
1:22:05
Što sam upravo rekao?
1:22:06
Ne brini oko toga.
1:22:07
Jeli ovo sranje poèelo s
mojom kuèkom za Utorak?

1:22:10
Zabavljaj se u zatvoru, glupi drkadžijo.
1:22:15
Jesi sretan? Eto rekla sam.
1:22:17
Umukni jebote.
1:22:19
Jel ovo sranje išlo i dalje od toga?
1:22:25
Koristio me je cijelog mog života.
1:22:41
El Plaga.
1:22:49
Èuješ to?
1:22:51
Jesi èuo to?
1:22:52
Mislim da bi trebalo da idemo odavde.
1:22:53
Neæu èekati ovdje, èovjeèe.
1:22:56
Možeš me povesti do mojih kola?
1:22:58
Iza ugla su.

prev.
next.