State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Droga je u statuama?
1:22:05
Što sam upravo rekao?
1:22:06
Ne brini oko toga.
1:22:07
Jeli ovo sranje poèelo s
mojom kuèkom za Utorak?

1:22:10
Zabavljaj se u zatvoru, glupi drkadžijo.
1:22:15
Jesi sretan? Eto rekla sam.
1:22:17
Umukni jebote.
1:22:19
Jel ovo sranje išlo i dalje od toga?
1:22:25
Koristio me je cijelog mog života.
1:22:41
El Plaga.
1:22:49
Èuješ to?
1:22:51
Jesi èuo to?
1:22:52
Mislim da bi trebalo da idemo odavde.
1:22:53
Neæu èekati ovdje, èovjeèe.
1:22:56
Možeš me povesti do mojih kola?
1:22:58
Iza ugla su.
1:23:06
Trebalo bi da naiðu svakog trenutka.
Saèekat æemo ovdje.

1:23:08
U redu.
1:23:12
Prièaj mi, èovjeèe.
1:23:13
Što ima?
1:23:15
Nisam te video, Jack.
Jesi dobar?

1:23:16
Da. Dobar sam. Dobar sam. Dobar sam.
1:23:17
Što je sa Krisom?
Jel dobro?

1:23:18
Ne, èovjeèe, dobro je.
Primio je samo u nogu.

1:23:21
U redu.
1:23:22
Što je sa Dameom i njegovim nigerma?
1:23:23
Èovjeèe, to je sranje bilo ludo.
1:23:24
Svi smo pucali u istu jebenu stvar.
1:23:26
Da. niger je ovdje.
1:23:27
On je tu sa tobom?
1:23:29
- Ovdje je sa mnom.
- Èovjeèe, ne seri.

1:23:31
U kolima je sa mnom, ne serem.
1:23:33
Èovjeèe, daj mi onda da prièam sa Nigerm.
1:23:34
Reci nešto mom èovjeku.
1:23:36
Reci mu da sam rekao, "Što ima?"
1:23:39
Èovjeèe, ti si smiješan niger.
1:23:40
Da, to je moj novi najbolji prijatelj.
1:23:42
Ozbiljno?
1:23:43
Da, sve je dobro.
1:23:45
- Hej, znaš što?
- Što?

1:23:47
Mislim da treba da mu priredimo zabavu.
1:23:49
- Ozbiljno?
- Nešto ludo.

1:23:51
Da, ekstravagancija.
Ludilo.

1:23:53
Sredi to.
1:23:55
Trebalo bi da mu
napravimo žurku iznenaðenja.


prev.
next.