State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
da je iako æale želeo da bude Skarfejs...
:31:03
kad je došlo do toga...
:31:04
Jou, imaš robu?
:31:06
Lmate novac?
:31:08
Jel imate jebenu robu?
:31:10
Jel imate jebeni novac?
:31:13
Kad je došlo do toga...
:31:15
mama je bila pravi gangster.
:31:17
Šta to radiš?
:31:19
Uh, uh, Papi,
prièaš mnogo.

:31:22
Uzmi robu i bežimo odavde.
:31:25
Prva žena kralj droge u SaBi...
:31:27
Saut Biè, Florida.
:31:29
Venèali su se i ponašali kao Boni i Klajd...
:31:31
najmanje šest godina.
:31:33
Barem sam tako ja èuo.
:31:34
Jedva sam ih i poznavao.
:31:37
Bio sam sam celo vreme.
:31:39
Razvio sam mali problem sa ponašanjem.
:31:41
Jebeš A.D.D.
:31:43
Imao sam A.D.D.D.D.D.D.D.
:31:48
Èaletova desna ruka je bio
ovaj macan po imenu Bigis.

:31:50
Odrasli su u Filiju zajedno.
:31:53
On je u osnovi poznat po nokautiranju.
:31:55
Borio se profesionalno otprilike minut...
:31:58
dobio nekoliko pojaseva.
:31:59
Bigis je mrzeo sve...
:32:01
osim mene i moje porodice.
:32:04
Šta radiš, Loko?
:32:05
Èuvao me celog života.
:32:07
Hoæeš da razbijaš stvari, a?
:32:09
A? Hoæeš da probaš? Diži ruke. Hajde.
:32:12
Neæeš da probaš?
Hajde. Hajde.

:32:13
Moraš da staviš ruke ovako.
:32:15
Hajde! Hajde!
:32:19
OK, pobedio si.
:32:20
Toliko je bilo robe u Saut Bièu...
:32:23
da ne možete da zamislite!
:32:24
Bila je svugde.
:32:26
Moji roditelji su bili
toliko umešani u igru...

:32:28
da bez obzira koliko zajebem...
:32:30
nisam dobijao èak ni batine.
:32:34
Onda, jednog jutra se sve promenilo.
:32:39
Bigis mi nikada nije isprièao celu prièu.
:32:41
Rekao je da nije važna.
:32:43
Oboje su otišli i nikada se neæe vratiti.
:32:46
Jesi dobro, èoveèe. Hodi ovamo.
:32:49
U sledeæih 16 godina, Bigis je uvek bio tu.
:32:53
Bigis! Šta jebote?
:32:55
Sreæan roðendan, mali.
:32:56
Moj èovek... pištolj na vodu?
:32:57
Bigis me je skoro odgajio...
:32:59
držao me dalje od nevolja, pokazao
mi kako da švercujem...


prev.
next.