State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Uspori malo roðaèe.
Ovo je Binsov telefon.

1:01:05
Prokletstvo, moja greška.
1:01:06
Samo sam hteo da zovem
moju mamicu, èoveèe.

1:01:08
Èoveèe, odjebi odavde.
1:01:13
Pederu.
1:01:17
Da, crnjo.
Da, znaš šta je ovo.

1:01:20
Hajde, doði ovamo.
1:01:22
Nemoj da mi kriješ to sranje, crnjo.
1:01:24
A? Neæeš...
Šta je to?

1:01:26
Lmaš još para?
Oh, pa ti si pun.

1:01:27
Neko zove.
Trenutno ga pljaèkaju.

1:01:30
Vuci dupe...
1:01:31
Kad ste u minusu 90000 i
nemate posao...

1:01:33
šta drugo možete da radite?
1:01:35
Pljaèkate.
Pljaèkate sve što vidite.

1:01:37
Bez pitanja.
1:01:39
Sranje, to sam ionako dobro radio.
1:01:45
Uzimao sam pare u svakom bloku.
1:01:47
36 èasova non stop.
Nisam se odmarao.

1:01:49
Morao sam da nadoknadim onih 90000
ili smo bili gotovi.

1:02:03
Kladite se drkadžije.
1:02:05
- Koliko se kladiš?
- 290.

1:02:07
Èak i moj èovek g. Smireni,
kul i uzdržani...

1:02:09
Di Najs je tražio pare.
1:02:13
Kladio se bacajuæi kockice...
1:02:15
ali je izgubio malo živce.
1:02:18
Evo ga tvoj broj, crnjo.
1:02:25
Sranje, to dugovanje para
mi je ušlo pod kožu.

1:02:29
Deèko je kenjao nešto po ceo jebeni dan?
1:02:31
Kao, ako nemamo para nismo Ijudi, a?
1:02:33
Taj crnja je lud, èoveèe.
1:02:34
Koliko imamo?
1:02:36
Lzvini, ali ja sam doneo oko 9 hiljada.
1:02:39
Crnjo, to nije ništa!
1:02:40
Dok ste vi prepadali Ijude, crnjo...
1:02:43
mi smo pratili Dejma tri dana.
1:02:45
Nije lagao.
Proverili smo.

1:02:47
Zapisali smo sve registarske tablice...
1:02:49
pratili kuèke od ovog crnje...
1:02:50
èak se i moja kuèka jebala sa njim.
1:02:51
Tablice i vaše kuèke, a?
1:02:55
Ovaj crnja je smešan.
1:02:57
Oh, gledaj...
1:02:59
Halo?

prev.
next.