State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Kladite se drkadžije.
1:02:05
- Koliko se kladiš?
- 290.

1:02:07
Èak i moj èovek g. Smireni,
kul i uzdržani...

1:02:09
Di Najs je tražio pare.
1:02:13
Kladio se bacajuæi kockice...
1:02:15
ali je izgubio malo živce.
1:02:18
Evo ga tvoj broj, crnjo.
1:02:25
Sranje, to dugovanje para
mi je ušlo pod kožu.

1:02:29
Deèko je kenjao nešto po ceo jebeni dan?
1:02:31
Kao, ako nemamo para nismo Ijudi, a?
1:02:33
Taj crnja je lud, èoveèe.
1:02:34
Koliko imamo?
1:02:36
Lzvini, ali ja sam doneo oko 9 hiljada.
1:02:39
Crnjo, to nije ništa!
1:02:40
Dok ste vi prepadali Ijude, crnjo...
1:02:43
mi smo pratili Dejma tri dana.
1:02:45
Nije lagao.
Proverili smo.

1:02:47
Zapisali smo sve registarske tablice...
1:02:49
pratili kuèke od ovog crnje...
1:02:50
èak se i moja kuèka jebala sa njim.
1:02:51
Tablice i vaše kuèke, a?
1:02:55
Ovaj crnja je smešan.
1:02:57
Oh, gledaj...
1:02:59
Halo?
1:03:00
Loko.
Hoæu isplatu za 15 sati.

1:03:04
- U redu?
- Da, u redu.

1:03:08
Polo Loko i dalje hoæe pare.
1:03:10
Kaže da imamo 15 sati.
1:03:12
Vidiš, što se nas tièe...
1:03:14
taj crnja Loko nas jebe svo vreme.
1:03:17
Nema veze.
lonako æu ga ubiti.

1:03:22
Šta se desilo?
1:03:25
Ne znam, èoveèe.
1:03:29
Trebalo je da te izvadi.
1:03:33
Trebalo je...
1:03:34
ali moji advokati, èoveèe,
nisu èuli ništa.

1:03:39
Bins, znaš da ne možeš da
veruješ advokatima.

1:03:44
Èoveèe, sve je to sranje.
1:03:50
Misliš da taj crnja El Plaga...
1:03:52
može to da uradi tek tako?
1:03:53
Znam da može.
1:03:58
Zašto si ti onda još uvek ovde?

prev.
next.