State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Bolesne drkadžije na ovom svetu.
1:11:01
Ali što se mene tièe,
samo je jedan drkadžija...

1:11:03
koji me mrzi ovako.
1:11:06
Ostavio mi je i poruku.
1:11:08
"Kao prvo...
1:11:10
"Hteo bih da se izvinim
što me nije bilo tako dugo.

1:11:12
"Ove poslednje godine moga života
su bile stvarno sjebane.

1:11:15
"Ali to verovatno do sad znaš.
1:11:18
"Vidiš, èoveèe, zajebavajuæi se sa tobom...
1:11:20
"izgubio sam skoro sve.
1:11:22
"Bilo kako bilo, žao mi je što sam otišao.
1:11:24
"Ali ako ti nešto znaèi,
mislio sam na tebe svaki dan.

1:11:27
"Sve što hoæu je da te vidim mrtvog.
1:11:30
"To razumeš, zar ne?
1:11:32
"Ali ovo je najbolji deo,
zato obrati pažnju.

1:11:34
"'Ako èitaš ovo, to može
da znaèi samo jednu stvar.

1:11:38
"Lzašao sam. "
1:11:39
Èim sam izašao, pozvao sam Di Najsa.
1:11:42
Rekao sam mu da me cela
ekipa èeka u štabu.

1:11:46
Imali smo mnogo sranja da poèistimo...
1:11:48
i to moramo da uradimo brzo.
1:11:50
Ali prvo...
1:11:51
Imao sam veoma važan sastanak
koji sam morao da obavim.

1:11:54
- Tata!
- Hej!

1:12:00
Gde ti je mama?
1:12:08
Lzašao je?
1:12:09
Da. Otišao je da vidi æerku.
1:12:12
Onda je otišao da vidi službenika za
uslovnu, pa æe onda da razbija neke guzice.

1:12:16
Neæe doæi skoro, èoveèe.
1:12:20
Kad se nalazimo sa
onim hiper smešnim crnjom?

1:12:23
- Big Boj?
- Bejbi Boj.

1:12:26
Da. U 5. U radnji.
1:12:33
Jesi u redu, èoveèe?
1:12:36
Da, u redu sam.
1:12:38
Znam da bi tim drkadžijama bilo bolje
da imaju robu.

1:12:41
Da.
1:12:42
Umoran sam od èekanja.
1:12:43
Ne znam kako Bigisu uspeva.
1:12:45
Ja sedim ovde i ne mogu da spavam
zbog para koje dugujemo El Plagi...

1:12:48
a on se igra sa video igricama.
1:12:50
Kao da ništa ne dopire do Bigisa.
1:12:52
Uvek je bio previše hladan.
1:12:56
Moram da izvuèem ovog drkadžiju.
1:12:58
Šta æete da jedete?

prev.
next.