Stealth
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
Kapitány.
:55:06
Mi az isten folyik itt?
:55:10
Megoldjuk Dick, higyadj le.
:55:12
A csendes-óceáni parancsnokság szerint
az én repülõim lepték el a Tadzsik határt.

:55:16
Az oroszok észelelték a nyüzsgést és
kezdenek idegesek lenni.

:55:20
Kihozzuk õket onnan mielõtt még baj lenne.
:55:22
A lopakodóid Oroszország felé tartanak.
:55:25
Remélem pokoli jó indokkal szolgálsz!
:55:28
Ez csupán technikai fennakadás nem
nemzetbiztonsági válság.

:55:33
És most ha megbocsátsz...
a pilótáim veszélyben vannak.

:55:37
De még mekkorában.
:55:52
Itt a hármas látom EDI-t.
:55:55
Nagyszerû Henry add meg a relatív helyzeted.
:55:56
EDI tõlem északra repül 22000
méteren és orosz tiltott zóna felé tart.

:56:00
Oké maradj mögötte tudjuk hol vagy máris megyünk.
:56:03
86másodpercre vagyok mögötted se perc alatt beérlek.
:56:06
Ne csináljatok semmit utasítást kérek,
2percen belül ott leszek.

:56:10
Jó de ne várass sokáig mert úgy bár az 1-es
szerencsés prím szám...

:56:12
... de a hármat jobban díjaznám.
:56:15
Basszus ez menekül!
:56:30
Karom 1-es az irányítónak a visszajelzés
a biztonságos alfa sávon. Megvan a szökevény.

:56:32
Utasítást kérek.
:56:35
Csak hozzák vissza a bázisra.
:56:42
Maradj rajta Henry, próbáld visszaterelni.
:56:44
Nyugi a seggében vagyok.
:56:50
Karom 3-as közöld a szándékaidat.
:56:52
Az a szándékom hogy ész érvekkel gyõzzelek meg EDI.
Így tehát hibát követsz el.

:56:56
Te vagy a jövõ de a jövõ nem lehet ilyen kusza.
:56:58
Az ellenség elpusztítására terveztek, ahogy téged is.

prev.
next.