Submerged
prev.
play.
mark.
next.

:14:28
Lang tid siden, sir
:14:31
Jeg kan se du ikke har
håndjern på.

:14:33
Ja, men jeg vil have du
har nogen antagelser...

:14:36
...På hvad jeg har lavet
for at komme ud af håndjerne.

:14:38
Bliver dette som de gamle dage?
:14:41
Du bliver nødt til at være i live
for at tale om de gamle dage.

:14:44
hvorfor har præsidenten så givet os
vores frihed samt en Colt .45?

:14:47
Ville du hellere blive i fængelset og
blive bag-boret?

:14:50
Når jeg er ude af disse lænker,
så er det dig der bliver bag-boret...

:14:52
...Din pik sutter
møgsvin.

:14:56
Hør, Onkel Sam har brug for os.
:14:59
Hvad det betyder er, at han har noget
ømtåleligt han skal have lavet.

:15:04
Og gør vi det rigtigt,
er vi alle frie og en del rigere.

:15:08
Og gør vi det forkert,
så ved ingen noget.

:15:12
Og vi skulle stole
på dig igen?

:15:15
Hør, det er let.
Du kan enten komme med mig...

:15:19
...Vi gør det rigtigt,
vi kommer ud, vi er frie.

:15:22
Eller du kan blive i fængelset
og være romantiske med din fyr.

:15:26
Og hvad hvis vi bare smutter?
:15:28
-Ja, hvad så?
-Hvad, og gå glip af festen?

:15:32
Kom nu.
:15:41
Oberst Cody, Jeg er Dr. Susan Chappell
Jeg er hos den psykologisk afdeling.

:15:45
Beordret til at tage hvad der
er brugbart fra Lehder's laboratorium..

:15:47
..Og ødelægge alt andet.
-Store ordre.

:15:49
Hun er dit problem nu.
:15:54
Burde du ikke advare Cody's folk
om hvad der skete med første hold?

:15:57
-De kan undværes.
:15:59
Og hvis du ikke har fået det
af vide, så er vi også.


prev.
next.