The Ballad of Jack and Rose
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:17
Що за човек беше
майката на Роуз?

:36:22
Що за човек беше жена ти?
:36:26
Пълна твоя противоположност.
:36:30
Какво ще рече това?
:36:31
Познаваш себе си.
Представи си пълната твоя противоположност.

:36:37
Рядка коса, тъмни очи,
големи цици?

:36:39
Вгледай се по-навътре.
:36:41
Богата.
:36:48
Тя беше загадъчна...
:36:51
призрачна...
:36:53
своенравна...
:36:55
измамна и абсолютно себелюбива.
:37:01
Значи това, което каза за мен
беше комплимент?

:37:02
Всичко, което казвам за теб е комплимент,
без значение как ти звучи.

:37:06
Това беше подло.
:37:07
Ела тук. Ще ти покажа
нещо наистина подло.

:37:12
Роуз някога разговаряла
ли е с психолог?

:37:14
Като сина ти ли?
Психология на косата?

:37:18
Не, просто се чудех.
:37:21
Ходи ли все още
на училище?

:37:23
Отписах я, когато беше на 11.
- Защо си я спрял от училище?

:37:27
Не вярвам в отглеждането на бройлери.
Аз я обучавам.

:37:30
Роуз е такава, каквато
си я направил.

:37:33
Накъде биеш, Катлийн?
:37:35
Ами ти си я отгледал така,
че не би могла да обича друг.

:37:39
Не е свикнала да има хора наоколо.
Откакто се нанесохме тя е малко разстроена.

:37:45
Какво ще правиш когато
и се наложи да си намери работа?

:37:50
Слушай, има прекрасни училища
за деца с проблеми.

:37:54
Знаеш ли, братовчедка ми Вера...
- Затваряй си скапаната уста!

:37:58
Чуваш ли!?

Преглед.
следващата.