1:00:04
Co je to naletìný na tom pultu Rayi?
1:00:06
To je bouchaèka Paule.
1:00:14
- Haló?
- Tady Jimbo pane Barnelle.
1:00:17
- Promiòte, neslyím...
- Máte veèírek?
1:00:20
ádný veèírek. Dejte mi
enu k telefonu.
1:00:23
- Pane, to není správné.
- Hned! Prosím.
1:00:25
- Tøicet, promiò, zaèínáme teï!
- Musím mluvit s mou enou.
1:00:29
Chce s ní mluvit.
Dobøe, vydrte.
1:00:32
- Dvacet pìt!
- Paule má veèírek?
1:00:34
Margaret ne! Boe, jsi v poøádku?
1:00:37
- 15! Máte to tìlo?
- Paule potøebujeme více chipsù!
1:00:40
Máte to tìlo?
1:00:41
Paule, ten podobný lasièce mì chce tou
mrkví opíchat, tím malým hnusným kokotem.
1:00:45
A zapinil mi kuchyò.
Èùrák, èùrák...
1:00:47
Ty hajzle, neubliuj jí!
1:00:49
Nic takového jsem neøekl.
10 sekund. Ano nebo ne?
1:00:52
paule, kde jsou chipsy?
1:00:54
Ano, budete to mít zítra.
Teï mi dejte zpìt mou enu k...
1:01:00
Haló!
1:01:01
Myslím, e jsem zvládnul se
vyhnout vysledování hovoru.
1:01:04
Zùstáváme v jeho domì.
1:01:08
Správnì.
1:01:10
Haló! Mohu vám pomoci?
1:01:13
- Pane Wattersi.
- Pane Barnelli, já...
1:01:17
Mám vá ek.
1:01:20
- Vánì.
- Jo.
1:01:24
Díky moc. Oceòuji to.
Prosím posaïte se.
1:01:27
Avis.
1:01:38
- Mìl jste nehodu?
- Byl jsem pøepaden.
1:01:42
Policie tvrdí, e to bylo jen
náhodný násilný èin,
1:01:45
ale kdo ví, e?
1:01:52
Musím vás poádat o podpis
pøímo tam, kde jsem to oznaèil
1:01:56
X. A...