:36:03
e do Paul Barnell, também.
:36:07
Sim, eu espero.
:36:09
Já começaste a tratar dos
relatórios mensais?
:36:11
Podes fazer isso por mim?
Estou a trabalhar numa coisa, Cam.
:36:15
Oh, Deus. Já não estás a tratar
do caso Barnell, pois não?
:36:22
Fui falar com ele.
:36:24
E?
:36:24
Confia em mim, algo não bate certo.
Ajuda-me a ganhar uma semana.
:36:28
Vamos meter-nos numa alhada.
:36:29
Certo, a partir de agora, vais
comigo tratar de tudo.
:36:32
Acabou o Cam ir à sala de café,
e o Ted desaparecer durante três horas?
:36:37
Vou tentar, sim.
:36:38
E vais melhorar o teu relacionamento
com as outras pessoas?
:36:42
- Sim.
- Óptimo.
:36:44
Agora, se me dás licença,
vou começar a proteger-te as costas.
:36:48
Oh, olá.
Sim, desculpe.
:36:51
São todas suas?
:36:53
O maior desporto da terra.
:36:54
Mudei para arco "compound" há
dois anos atrás.
:36:57
Artrite.
Custa menos a puxar.
:36:59
Pode ser chá?
:37:01
Oh, sim, não é preciso.
Obrigado.
:37:03
Por acaso falou com o Raymond
quando ele voltou?
:37:08
Só o vi uma vez.
Não cheguei a falar com ele.
:37:12
Acenei-lhe.
:37:14
Acenou?
:37:15
Ele estava a limpar
a minha entrada.
:37:18
O Raymond era um verdadeiro
demónio quando era mais novo.
:37:20
Mas tal como dizem, o tempo até
amolece a alma mais dura.
:37:24
Ele gostava muito de andar ao ar livre,
de caminhar ou...?
:37:27
Ao princípio pensei que era o Paul.
:37:34
Já falou com a esposa do Paul?
:37:36
Isso é que é uma história.
:37:37
Não que eu seja muito dada a
bisbilhotices, mas acho que...
:37:40
Desculpe. Disse que pensou que era
o Paul quem limpou a sua entrada?
:37:48
Certo. Parece que o Sr. Barnell está
carregado de dividas.
:37:50
O negócio dele
está prestes a falir.
:37:53
Mais, é como se o irmão dele Raymond
nunca tivesse existido.
:37:55
Não há nenhuma história credível,
:37:56
não há nada relativo aos
últimos cinco anos.
:37:58
A única coisa que ele fez
após o seu recente reaparecimento...