The Cave
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:02
Отивам да посетя
приятелите ни учени.

:12:11
Здравей.
- Здравей.

:12:13
Аз съм Тайлър МакКалистър,
от изследователите.

:12:18
Един момент.
:12:22
Ако има нещо важно да...
- Извинете ме, ще ви направя място.

:12:28
Готово.
:12:34
Д-р Дженингс.
- Приятно ми е.

:12:36
А това е Алекс, операторът ми.
:12:38
Да, гледал съм твои неща.
- И аз съм чувал за теб, приятно ми е.

:12:42
Това е доста необичайно нещо за държане
на бутилки с кислород, кой го е направил?

:12:45
Трябва да е брат ми Джак.
- Наистина ли?

:12:48
Да, но аз оправих
препрограмирането.

:12:52
Опасно.
:12:55
Как поддържате кутията?
:12:57
Използваме литиев хидроксид,
за да инфилтрираме СО2.

:13:00
По-опасно е, но е доста
по ефективно от калциевия.

:13:05
Доста предпазливо
работи човекът.

:13:07
Това въобще не е предпазливо. Принципно
трябва тройно повече да е подсигурена.

:13:11
И колко седите с това
под водата 18, 20 часа?

:13:14
24.
:13:16
Кейт, Алекс, това е
Джак МакКалистър.

:13:20
Д-р Дженингс.
- Приятно ми е.

:13:23
Чела съм за някои ваши Юкатон
експедиции. Удивително.

:13:26
Благодаря.
:13:27
Радвам се, че проявявате интерес
към пещерната биология.

:13:30
Започвам, моля
те наричай ме Джак.

:13:34
Катрин. Сигурна съм, че искате
да видите пробите, които взехме.

:13:36
Да, разбира се.
:13:38
Брат ми, провери пак дихателните тръби.
- Да, 1 на 14.

:13:43
1 на 14?
- Това е бройката на пещерните гмуркачи.

:13:52
Какво е това?
:13:53
Това е част от нещата, които
намерихме при входа на пещерата.


Преглед.
следващата.