The Descent
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:34:02
Juno, c'est ça, pas vrai?
:34:04
Vérifie sur le guide.
:34:08
Je ne l'ai pas pris.
Quoi?

:34:11
Pas besoin.
:34:13
Bon sang, Juno.
:34:15
Je le savais. Je savais que quelque chose n'allait pas.
:34:18
T'as prévu un plan de secours?
Si on ne se présente pas aux autorités, ils viendront nous chercher.

:34:22
C'est comme ça que ça fonctionne normalement
sauf que j'ai signalé qu'on allait aux cavernes de Boreham

:34:27
et nous ne sommes pas à Boreham, pas vrai Juno?
:34:30
On est pas dans les bonnes cavernes?
:34:31
Holly a raison.
Boreham, c'est un piège à touriste.

:34:34
N'essaie pas de me raconter de conneries!
C'est pas de la spéléo. On est là pour ton égo!

:34:40
Rebecca,
je ne savais pas que ça se passerait comme ça.

:34:43
C'est exactement pour ça qu'on est là.
:34:44
On l'a dit, s'il n'y a pas de risque, à quoi bon?
:34:47
Essayes pas de te justifier.
:34:49
Où... où sommes nous?
:34:51
Cet endroit n'a pas de noms. C'est un nouveau système.
:34:54
Je voulais qu'on l'explore.
:34:57
Personne n'est venu ici jusqu'à présent.
:34:59
J'en reviens pas.
:35:04
Comment est ce qu'on sort d'ici?
Il n'y pas peut être pas de sorties.

:35:07
Ecoutez, on ne peut pas revenir en arrière maintenant.
:35:09
On doit trouver comment sortir de cette grotte
et aller de l'avant.

:35:12
Qu'est ce qu'y t'a pris, putain?
:35:15
On te faisait confiance. Tu m'as dit
que ce serait bien pour Sarah.

:35:19
As tu la moindre idée de ce qu'elle a du endurer?
:35:21
Non, parce que tu étais trop occupée à te tirer le plus vite possible,
sale égoïste.

:35:24
Tu sais quoi, Beth?
:35:26
On a toutes perdu quelque chose dans cet accident.
:35:34
Essaies juste de nous sortir de là.
:35:38
Ecoutez, les conduits
s'écroulent parfois. C'est très rare.

:35:43
Mais si on reste ici, on mourra.
:35:45
On avance.

aperçu.
suivant.