The Descent
prev.
play.
mark.
next.

:11:10
Palmer?
:11:13
Nisam stigla prije.
:11:16
Ovdje je Marsha Crawford iz NSA
sa generalom Fieldingom.

:11:19
Znaš da æe nas pokušati
okriviti za ovo.

:11:22
Za što? Potrese? Ne misliš li da
je to malo paranoièno?

:11:31
Epicentri nisu u zemljinoj kori. Nalaze
se 25 milja ispod površine.

:11:37
Reci mi da je to sluèajnost.
- Vjerovatno i je, ali...

:11:41
pokušaj to objasniti, kad ti nuklearni
ureðaj vrši bušenje u tom podruèju.

:11:45
Dvaput smo provjeravali pravac
i stabilnost bušenja.

:11:50
Misliš li da smo mogli pogriješiti?
- Ne!

:11:52
Sve to nema veze s nama.
:11:55
Crawfordica samo traži
žrtveno janje za sve ovo.

:11:59
Nikad joj se i nije sviðao naš projekt.
- Nije me briga što se njoj ne sviða.

:12:03
Bili smo dolje, ne možemo zanemariti
èinjenicu da je to možda povezano.

:12:06
Ne ignoriram èinjenice. Pokušavam
sagledati cijelu sliku.

:12:10
Ovo i je cijela slika.
:12:19
Jake je imao pravo. - Ne zapoèinji
s tim. - Nazvao si ga? - Nisam!

:12:23
I neæu!
:12:26
Griješiš. - Ti mu nisi dala otkaz, ja sam!
Jake više nije dio ovog projekta.

:12:36
Generale Fielding. - Dr. Drake.
- Marsha Crawford.

:12:41
Pa, doktore, vjerujem da imate neko
objašnjenje za ovo. Da èujemo.

:12:49
"Uzroci i efekti katastrofalnog
pomicanja zemljanih ploèa"

:12:59
Neke životinje mogu predvidjeti potres.
/15:40 h, Washingtonsko sveuèilište/


prev.
next.