The Descent
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Umorna sam od tih
rasprava sa tobom.

:23:02
Nisam ista žena koju si poznavao
prije nekoliko godina.

:23:07
Samo si bijesan što sam izabrala
nešto drugo, a ne tebe.

:23:11
Znaš što? Izbor je relativan.
- Ne, izbor je jedino ono što imamo.

:23:15
Zašto si tako ljut? - Kako me to
možeš pitati? Vidiš li što se dogaða?

:23:19
Ne govorim o tome.
:23:22
Znaš o èemu govorim... - Ne laskaj si,
to meðu nama bilo je jako davno.

:23:28
Da... jako davno.
:23:31
Jake? SparkGT je proradio i Palmer
izvodi prve proraèune.

:23:39
O koliko snažnoj eksploziji govorimo?
:23:41
Prema proraèunu, 4 tisuæe puta jaèa
od bombe baèene na Hirošimu.

:23:47
Za ime Božje, ovo je suludo.
:23:49
To je vatreni prsten.
:23:52
Lanac aktivnih vulkana koji
okružuju Tihi ocean.

:23:55
Slijedeæih dana, kako bude rasla
kolièina magme, oni æe se aktivirati.

:24:00
Pretpostavljam da æe oblak pepela biti
najveæi, koji je ovaj planet ikad vidio.

:24:05
To je suludo.
:24:07
Da se razumijemo. Govorimo o
nestanku života na Zemlji.

:24:14
Palmer? Karen? Slažete se s tim?
:24:18
Da. - Tako æe i biti.
:24:23
Dakle, to je jedini naèin?
- Da, jedini.

:24:26
Možete li doæi do tamo?
:24:30
Ako je to ono što treba uèiniti,
to æemo tamo i postaviti.

:24:33
Sad samo treba izraèunati, na kojem
je mjestu procjep.

:24:43
Isprintaj to!
:24:46
Pogledajte ovo!
:24:49
Ovo je ista seizmièka snaga koja
je pomaknula tektonske ploèe.

:24:53
Decker? Daj mi to!
:24:56
Ovo nam otkriva mjesto, gdje
izazvati umjetnu eksploziju.


prev.
next.