The Descent
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Ne zakljuèujmo napreèac. Dajmo
našem timu šansu.

:46:04
Generale, Bijela kuæa mora znati o
moguæem rješenju ovog problema,

:46:09
a ako samo i razmišljate o potrebi
evakuacije, moramo to javno reæi.

:46:14
Dobro, obavijestimo TV postaje.
To æe sigurno sprijeèiti paniku.

:46:20
Zar ne?
:46:23
Koliko dugo želite sve ovo tajiti?
:46:27
Ne zaboravite za koga radite, vladu
koja se pobrine za svoje ljude

:46:31
kad za tim postoji potreba.
Za sve svoje ljude.

:46:34
Naša vlada ima
pune ruke posla.

:46:37
Ako vaš dr. Rollins obavi misiju,
tada smo svi mi odradili svoj posao.

:46:43
Onda se slažemo. Zaštititi sebe kao
pojedinca, nije na listi prioriteta, ne?

:47:02
Gdje su sada? - Vratili su se na pravu
putanju, na dubini oko 20 milja.

:47:08
Projekt D.E.E.P., ovdje general
Fielding. Projekt D.E.E.P., èujete li?

:47:13
Ovdje projekt D.E.E.P., imali smo
malih problema, ali sad je sve u redu.

:47:20
Kakva je situacija?
:47:21
Uspješno smo aktivirali TIMI-ja i
uskoro smo na prvoj poziciji.

:47:27
Oko 50 metara ispred nas.
Parkiraj se, ne plaæa se.

:47:33
Dobro, usporavamo.
:47:44
Evo nas, prilaze prvom mjestu
gdje æe odložiti bombu.


prev.
next.