The Dukes of Hazzard
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
لوك،تُذكّرُك الوقتَ السابقَ ؟ -
لا تقلق...

:02:05
لا بأس بو.. أبي ليس هنا -
أرايت بو... ابيها ليس هنا...

:02:12
مرحبا -
مرحبا -

:02:17
عاشرها بشدة لتحصل على جسدها
:02:26
السباق الكبير
:02:30
استمعي وتعلمي جينرال
:02:32
والآن، الجزء الثاني
مِنْ القصّةِ الصغرى

:02:36
لا أسئلةَ،أجوبة فقط
مقنعة بواسطة لورينس فيشبرن

:02:41
انا قديم جدا لهذه الفوضى
:02:44
لأعتقادي باني على وشك الأنتهاء
عندما كنت على الجولة الرابعة النهائية

:02:49
وبعد ذلك أدركَ أن
الحياة مثل مضمار سباق

:02:53
أنت يَجِبُ أن تستمر بها جولة فجولة
:02:58
ذلك واقعي -
وبالتأكيد,احيانا تتحطم...

:03:02
ولكن اذا لم تخوض التجربة
فأنت لن تتعلم أبدا

:03:04
لذا.. امسك عجلة القيادة بشدة
ودقق بالمقاييس

:03:10
و أدّ تلك الحركة
:03:12
يا الهي -
مرحبا بو...

:03:15
مرحبا سيد بولمان
كنت سأتبول في نفسي

:03:19
كيف حالك سيدي ؟-
بخير , أمستعد للسباق بعطلة نهاية الاسبوع ؟

:03:24
نعم تهيأت لذلك كليا
اوليس كذلك.. جنرال؟

:03:27
كَمْ مرّة رَبحتَ ذلك الشيءِ على أية حال؟
:03:30
اربعة مرات بالتسلسل سيدي -
اربعة بالتسلسل ؟...

:03:33
ذلك جيد
بيلي بريكير ربح أربعة أيضا

:03:35
وقال بأنه الوحيد القادر على ذلك
:03:38
هَلْ رجعت مِنْ الصيد؟-
نعم...

:03:40
كنت أجرب أستخدام سلاح جديد
:03:43
انه مخيف حقا يحدث
فتحة كبيرة عند الضرب

:03:49
اسلحة رائعة
:03:53
هل انت بالتوزيع مفردك اليوم ؟-
لا.. انا ابدا لا اوزع بمفردي سيدي...

:03:58
احب التوزيع مع الرجل الذي بالاعلى

prev.
next.