The Dukes of Hazzard
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
- Hvordan ser det ud, smukke?
- Jeg har lavet damp spiralerne -

:20:06
- men kedlen er stadig langsom.
Har du haft en kørende døgnet rundt?

:20:09
De drenge knuser flere flasker,
end de levere. Otte kasser i denne måned.

:20:13
Gud ved, hvor i helvede de i grunden er.
:20:18
Det får dig til at have det meget bedre.
:20:22
- Tænd det svin.
- Okay.

:20:30
Jeg har det godt.
:20:32
Okay, I to, hold så op med
at tage hinanden på røven.

:20:35
Hvad sker der, onkel Jesse?
:20:37
En mand kom ud fra en antikvarbutik
med et bornholmerur i hænderne.

:20:41
Stødte ind spritter og ødelagde uret.
:20:43
Manden sagde, "hvorfor ser du ikke,
hvor du går?"

:20:45
Spritteren sagde, "hvorfor har du ikke
bare et armbåndsur som alle andre."

:20:49
Ved I, hvad der sker,
når man giver en politiker en viagra?

:20:52
- Nej.
- Han bliver højere.

:20:55
Her er en mere.
:20:56
Hvor mange Duke drenge skal der til for
at ødelægge en hjemmebrændt levering?

:21:00
Åh, ja, det må du undskylde,
onkel Jesse. Vi...

:21:09
Er det Rosco?
:21:10
Gud ved, hvad det fede lokum vil her.
:21:14
Kom med.
:21:16
Vi kan droppe venligheden.
Jeg er her i officielt ærinde.

:21:21
Her, sherif.
:21:26
Hvad er det for noget pis?
Du har plantet det.

:21:32
"Via de magtbeføjelser,
som staten Georgia har betroet mig, -

:21:36
- beslagligger jeg hermed denne ejendom -
:21:38
- for produktion og distribution
af hjemmebrændt."

:21:43
Jesse, vi kan gøre det
på den nemme måde -

:21:46
- eller selvfølgelig -
:21:50
- der er den anden måde.
:21:52
- Lad os prøve den anden måde først.
- Rolig nu, vent.

:21:55
Den eneste måde jeg forlader
denne gård er i en trækasse.

:21:57
Jamen...

prev.
next.