The Dukes of Hazzard
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
I vil selvfølgelig være nødt til
at fjerne håndjernene først.

1:01:03
Overbetjent, hvis du og jeg var i biljagt,
tror du så, at du kunne fange mig?

1:01:07
- Du ser allerede fanget ud, knægt.
- Jeg mener det.

1:01:10
Hvis jeg havde min bil og du var i denne
her, tror du så, at du kunne fange mig?

1:01:14
Fordi, min ven,
den bil her føles mig lidt langsom.

1:01:17
Hun har rigeligt under hjelmen,
det skal du ikke bekymre dig om.

1:01:20
- Ingen nosser.
- Ingen nosser.

1:01:21
Ingen nosser. Ingen nosser.
1:01:24
- Ingen nosser.
- Ingen nosser.

1:01:25
Vil I se nosser?
1:01:27
- Ingen nosser. Ingen nosser.
- Gider du godt sænke farten?

1:01:30
Du lader dem kommer ind på dig.
Du er betjenten.

1:01:33
Hold så kæft omme bag i. Okay?
1:01:36
- Ingen nosser.
- Har du set der?

1:01:40
Er du gal nogle lækre ben.
1:01:44
- Fandens også.
- Flot kørt!

1:01:52
Hvad er problemet, søde?
1:01:55
Jeg tror,
noget hoppede op i mit understel.

1:01:58
- Gider du kigge efter?
- Frue, det vil være mig en fornøjelse -

1:02:00
- at kontrollere dit understel.
- Tak.

1:02:02
Jeg stoppede dig,
fordi dit baglys ikke virkede.

1:02:05
Stoppede mig? Sir, du kørte ind i mig.
1:02:07
Fordi dit baglys ikke virkede,
så vi ikke kunne se dig bremse.

1:02:10
- Giver du mig en bøde?
- Jep.

1:02:12
Det er latterligt!
1:02:17
Er der andet,
jeg kan hjælpe dig med i dag, frue?

1:02:20
Vokser søde strissere
på træer her eller hvad?

1:02:22
Jeg, du ved... armbøjninger.
Sødt af dig at ligge mærke til det.

1:02:27
Lad mig se, hvordan motoren har det.
1:02:31
- Fuck, den er varm.
- Her. Måske kan den her hjælpe.

1:02:38
- Tak skal du have.
- Nej, nej, nej. Mit understel.

1:02:42
- Dit understel?
- Ja.

1:02:51
Det ser ud til,
at I drenge har magiske fingre.


prev.
next.