The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:28:20
إلعنْه!
:28:24
لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ وقتاً.
:28:26
أعتقد هم سَيَقُودونَنا إلى المعسكرِ.
:28:29
الفرع النهري حول
a نِصْف الميلِ شرقنا.

:28:32
هو لَمْ يُؤشّرْ، هناك قَدْ يَكُونُ a جسر
الذي يُمْكِنُ أَنْ يُبعدَنا عن هذه القافلةِ.

:28:35
الياباني بخصوص
النقطة الرئيسية مثل تلك.

:28:40
أعتقد نحن أَنْ نَتأكّدَ منه. إذا
هو a فخّ، نحن لا نَستطيعُ وُصُول إلى هناك حتى.

:28:45
إذهبْ.
:28:57
1941 مانيلا كَانتْ concidered
إنتشار المشرقِ.

:29:01
مدينة دولية حيث ناس مِنْ
في جميع أنحاء العالم عاشَ وعَملَ.

:29:06
الذي كُلّ المُتَغَيّرون عندما
الياباني سيطرَ.

:29:09
إعتقدوا بأنّ كما a فَتحَ الناسَ
الفلبينيون يَجِبُ أَنْ كما هم أُخبروا.

:29:15
أولئك الذين عَصوا كَانوا
المُنَفَّذ أو المُعَذَّب أو المَسْجُون.

:29:20
هذا جَعلَ الرابطةَ بين الفلبينيين
والأمريكان أقوى حتى.

:29:24
المقاومة نَمتْ في كافة أنحاء البلادِ.
:29:27
لكن 1945 مِنْ مِئاتِ عاديةِ
إنضمَّ الناسُ إلى تحت أرضيِ.

:29:32
هو مثل هم كَانوا
مُرَاقَبَتك لأسابيعِ.

:29:35
الياباني عِنْدَهُ
شعبنا ال0000ںR قبل ذلك.

:29:39
هو لا يَعْني أيّ شئَ بالضرورة.
:29:41
يَعْرفونَ الذي
الأمريكان يَغْلقونَ في.

:29:45
وهم يَعْرفونَ بأنّنا عِنْدَنا
دليل جرائمِ حربهم.

:29:49
دون أنطونيو صحيحُ، هذا. . .
:29:52
هذا ما كَانَ مثل قبل ذلك، مارجريت. هم
إعرفْ مِنْ أشياءِ informators أخبرَهم.

:29:58
ثمّ لماذا يَتْركونَك تَذْهبُ؟

prev.
next.