The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
أنت محظوظ ذلك العقيدِ
لا يَعْرفُ حول هذا.

1:05:06
Doc، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ متى أَنا خارج؟
1:05:10
هَلْ تَرى؟
1:05:11
نعم.
1:05:12
كُلَّ مَرَّةٍ أعتقد أنا
لَهُ، يُفاجئُني.

1:05:16
لَيسَ دائماً عَلى نَحوٍ سيئ.
1:05:20
هنا السببُ إنضممتُ إلى الحراسِ.
1:05:23
هناك a يُوقّتُ أنا وَجدتُ العديد مِنْ الأسئلةِ سَألتْ
لكن بَدا دائماً للا شيء سوى يُجيبُ.

1:05:30
تَعْرفُ، هو قَدْ لا يَحْبُّ
تُواجهُه.

1:05:35
لَكنِّي أَشْكُّ لِهذا إختارَك.
1:05:37
أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل أيّ سبب آخر الذي
هو يُهملُ هذا رقصِ غابةِ لك.

1:05:55
ذلك a قائد قافلةِ،
المشاهد كَانَ يَتحدّثُ عنه.

1:06:04
اللعنة.
1:06:06
يُشاهدُ مثل هم يُعزّزونَ المعسكرَ.
1:06:10
يا دوق.
1:06:11
إستيقظْ!
1:06:13
هو وقتُكَ للإِسْتِمْرار بمُرَاقَبَة أحمرِ.
1:06:19
نعم.
1:06:20
الموافقة.

prev.
next.