The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

1:11:20
Tæl dem.
1:11:27
Undskyld, sir.
Men hvad er der at tælle?

1:11:32
Løjtnant Riley har ret.
Der er tusind mænd derovre.

1:11:36
Må jeg vise dig noget?
Her er broen.

1:11:50
Oberst.
1:11:56
De andre er ved at miste tilliden, ikke?
1:12:00
- De svigter Dem ikke.
- Det handler ikke om at svigte mig.

1:12:04
De har lagt meget arbejde i det.
De fortjener deres bid af hæderen.

1:12:09
De fleste af os er her ikke
for hæderens skyld, sir.

1:12:15
Jeg tænker ikke på berømmelse, Bob.
1:12:18
Men om den slags hæder
man bærer indvendigt.

1:12:20
At man har udrettet noget,
som er værd at huske.

1:12:25
Den eneste anerkendelse jeg ønsker,
er fra drengene i den lejr.

1:12:29
javel, sir.
1:12:32
Er du kommet for at få mig
til at skifte mening?

1:12:34
Nej, sir.
1:12:37
Jeg kom for at sige, at uanset hvad
De vælger, vil det være det rigtige.

1:12:42
Til tider skal man følge
sin overbevisning.

1:12:49
Pajota har frivilligt meldt sig til at
holde broen, hvis De vil høre hans plan.


prev.
next.