The Great Raid
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:02
hay un campo de prisioneros con 500
sobrevivientes de la marcha de la muerte.

:10:08
Si seguimos avanzando, creemos que
los japoneses asesinaràn a los prisioneros.

:10:15
No es una teoría descabellada. Ya hubo
un incidente en el campo de Palawan,

:10:21
donde quemaron vivos a 150 prisioneros
de guerra estadounidenses

:10:25
al enterarse de la invasiôn de MacArthur.
:10:28
Nuestro eje de avance
es hacia ese campo.

:10:32
Con viento a favor,
:10:35
llegaríamos a Cabanatuan al final de
la semana, y podría ser demasiado tarde.

:10:40
Horton, ¿ qué dice el oficial
superior de inteligencia?

:10:44
En respuesta a nuestro avance,
el enemigo se ha vuelto màs estratégico:

:10:49
Se repliega de noche y se oculta de día,
para evitar nuestros aviones.

:10:53
- Es difícil saber su posiciôn.
- Estàn a sôlo 45 km de la primera línea.

:10:59
En esa àrea solamente, hay màs
de 30.000 tropas japonesas, coronel.

:11:05
Henry, elabora un plan y llévaselo
al analista por la mañana.

:11:10
Ahí tomaré una decisiôn.
:11:15
Para mí, esta misiôn es màs bien
una cuestiôn moral que racional.

:11:20
Hace tres años, a estos hombres
les ordenamos rendirse.

:11:23
En mi opiniôn, les estamos en deuda.
:11:26
Pero tú debes ser pragmàtico y realista.
:11:31
Si no te termina de convencer,
lo dejamos de lado. ¿Me explico?

:11:35
Sí, mi general.
:11:36
- ¿ Quién estarà a cargo?
- Yo.

:11:39
Deja que se haga cargo
el resto del batallôn.

:11:42
Yo entrené a estos hombres.
No han hecho nada que yo no haya hecho.

:11:47
Se merecen una oportunidad.
:11:51
Y yo también.
:11:53
De acuerdo, Henry.
Piensa en un plan viable.

:11:57
Sí, mi general.
:11:59
El general Krueger està indeciso.
Idea un plan que lo impresione.


anterior.
siguiente.