The Great Raid
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:07:01
We hebben maanden getraind en
het lijkt tot weinig actie te leiden.

:07:04
Wat het leger betrof, was
:07:06
nietsdoen het persoonlijke
experiment van de kolonel.

:07:10
Mucci was vastbesloten om te bewijzen
dat ze ongelijk hadden.

:07:15
Generaal.
- Henry.

:07:17
Je kent Kolonel White.
En dit is Majoor Lapham.

:07:21
Majoor, dit is Luitenantkolonel Henry Mucci,
:07:23
Bevelhebbend officier van
het 6e Ranger Bataljon.

:07:24
Henry, Major Lapham is een voorstander
van de Bataan campagne.

:07:27
Hij leidt een guerrilla-eenheid ten
noorden van Luzon

:07:31
U moet weten dat de Filippijnse guerrilla’s
sinds de val, de primaire bron van

:07:33
informatie is voor Generaal McArthur
:07:36
Goed gedaan, majoor.
- Dank u.

:07:38
Majoor Lapham, vertel aan Kolonel Mucci
datgeen je ons hebt verteld.

:07:42
Vijf mijl ten oosten van Cabanatuan City
:07:45
is een Japans krijgsgevangenkamp.
Ze houden ongeveer

:07:47
vijfhonderd overlevenden van de
‘dodenmarsgevangen’.

:07:49
Toen wij deze omgeving naderden
:07:52
Ik denk dat de Japanners
deze gevangen liever

:07:54
vermoorden dan dat ze worden vrijgelaten.
:07:56
Jammer genoeg heeft Major Lapham
waarschijnlijk gelijk.

:07:58
Er was een incident in een kamp op Palawan.
:08:00
Honderdvijftig Amerikaanse
krijgsgevangenen werden in

:08:02
bunkers van de luchtafweer
gezet en levend verbrand.

:08:06
Onze opening om door te stoten ligt recht
voor dat kamp.

:08:09
Als we niet tegen iets
onverwachts aan lopen,

:08:12
zullen we tegen het eind van de week in
Cabanatuan zijn.

:08:14
En dat kan te laat zijn.
:08:17
Wat heeft G2 hier over te zeggen?
:08:18
We lopen sneller in op de Japanse troepen
dan dat ze toenemen

:08:22
Zij trekken zich 's nacht terug. En niet overdags
zodat ze onze luchtmacht kunnen ontwijken.

:08:26
Dat betekent dat we niet zeker weten
waar de vijand zich bevindt.

:08:29
Dertig mijlen van de frontlinies.
:08:31
Er zijn dertigduizend Japanse troepen in
dat gebied, kolonel.

:08:36
Henry.
:08:36
Kun je een plan ontwikkelen en dat morgen-
ochtend bij de G3 presenteren?

:08:39
Sir.
- Ik zal dan een besluit nemen.

:08:42
Generaal Kreuger heeft nog niets besloten,
:08:44
maar hij heeft je nodig om een perfect
plan te ontwikkelen,

:08:47
De scouts zullen ons om
5 uur briefen, daarna

:08:48
hebben we tot morgenochtend.
:08:51
Ja, Sir.
:08:52
Sir, toen u zei dat u begeleiding
nodig had op deze missie,

:08:56
Maak je geen zorgen, Kapitein. Je
zult de inval niet zonder mij verlaten.


vorige.
volgende.