The Great Raid
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:28:21
Verdomme.
:28:25
Het kan nog niet zover zijn.
:28:27
Ik denk dat ze ons naar
het kamp zullen leiden.

:28:29
De riviertak is een halve mijl in
oostelijke richting.

:28:32
Hij is niet gemarkeerd. Er kan een brug
zijn, die ons om het konvooi kan leiden.

:28:36
De Japanners zullen dat soort
belangrijke punten goed bewaken.

:28:41
Ik denk dat we dat maar eens na moeten
kijken, het verkeer wordt niet minder.

:28:46
Ga.
:28:57
In 1941 werd Manilla als de parel van
het oosten gezien.

:29:02
Een internationale stad waar mensen van
uit de hele wereld wonen en werken.

:29:07
Dat veranderde toen de Japanners
de macht over namen.

:29:10
Ze geloofden dat een onderdrukt volk
als de

:29:12
Filippino's alles zouden
doen wat ze werd verteld.

:29:15
Degene die niet wilden
gehoorzamen werden naar

:29:17
de gevangenis gestuurd,
gemarteld of geëxecuteerd.

:29:20
Dit maakte de band tussen de Filipino's
en de Amerikanen zelfs sterker.

:29:25
Het verzet groeide in het hele land.
:29:27
En in 1945 waren er honderden
gewone burgers, lid van het verzet.

:29:32
Het is net alsof ze je weken in de
gaten gehouden hebben.

:29:36
De Japanners hebben onze mensen al
vaker verhoord.

:29:40
Dat hoeft niet per se iets te betekenen.
:29:42
Ze weten dat de Amerikanen hun op
de hielen zitten.

:29:46
En ze weten dat we bewijs hebben
van hun oorlogsmisdaden.

:29:49
Don Antonio heeft gelijk. Dit
:29:53
Dit was niet als voorheen,
Margaret. Ze weten dingen

:29:56
die alleen door een
informant kan zijn verteld.

:29:59
En waarom hebben ze je dan laten gaan?

vorige.
volgende.