The Interpreter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:03
- Landrover vjel na minu.
- Nìkdo umøel?

:34:06
Všichni.
:34:08
- Kolik ji tenkrát bylo let?
- 12 nebo 13.

:34:16
Nìco takového mùže i po létech
vyvolat rùzné nápady.

:34:20
Minulý ètvrtek jste zaslechla vyhrùžky
na adresu Edmonda Zuwanie?

:34:23
Ano.
:34:25
Mùže mít dùvod, aby pohnala doktora Zuwanie
pøed Mezinárodní Tribunál.

:34:28
Slyšela jste, jak nìkdo o tom mluvil
v sále Generálního Shromáždìní?

:34:33
Hned se vrátím.
:34:38
- Nech toho.
- Kontrolní otázky vyvolaly napìtí.

:34:43
Klíèové otázky vyvolaly napìtí,
tak jako poèáteèní otázky.

:34:47
Možná bys mìl zaèít èíst z její ruky.
:34:52
Jak jsem dopadla?
:34:54
Nevím.
:34:57
Nils Lud, šéf ochranky doktora Zuwanie.
:35:02
Øíkal jsem si, že když už jste naladìná
k odpovídání na otázky,...

:35:06
...Já také mohu položit pár.
:35:09
Mohu se optat na vᚠpolitický názor?
:35:13
Podporuji mír a jsem proti agresi.
Proto pracuji v OSN. Tichá diplomacie.

:35:19
Se vší úctou, jste jen tlumoènicí.
:35:23
Národy zapoèaly války z dùvodu
neporozumìní se navzájem.

:35:27
Øekl bych, že urèitì je nervózní,
ale lhát nemusí.

:35:34
- Blahopøeji.
- Bylo mi øeèeno, že jste slyšela šepot.

:35:39
Ano.
:35:41
Budete moci identifikovat ten hlas,
pokud ho opìt uslyšíte?

:35:46
Je to možné.
:35:48
Máte bratra?
:35:56
Nemáte nic proti? Využil jsem situaci
a položil jsem paní Broome pár otázek.


náhled.
hledat.