The Interpreter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:01
Mùžete jít.
Agent Scott vás odveze do OSN.

:36:09
Odvezeš paní Bloome do OSN, prosím.
Dìkuji.

:36:13
- Znamená to, že test...
- Výsledek není rozhodující.

:36:17
Ale radìji udìlám chybu a uvìøit ji,
než ji ignorovat.

:36:21
Pøíštì, než zaènete s výslechem
Amerických obèanù,...

:36:24
...A k tomu v místnostech
Bezpeènostní Služby,...

:36:26
...Øeknete si o povolení.
:36:29
- Silvie.
- Nedìlej si starosti, ještì neodcházím...

:36:32
Udìlala jsi nìco špatného?
:36:34
FBI se na tebe vyptávalo.
Jestli pracuješ déle nìž ostatní.

:36:40
Jestli tu zùstávᚠpo práci
a podobnì.

:36:44
- A co jsi jim odpovìdìl?
- Øekl jsem, že dle zvukového inženýra...

:36:50
Jsi ideální.
:36:52
Potøebuji nìkoho, kdo se postará o chlapa
se dvìma jmény.

:36:55
Ono to je jen jedno jméno,
ale opakovanì: Kuman-Kuman.

:36:57
- Pøihlásil jsi se jen abys mne opravil?
- Jsem z Brooklynu.

:37:01
Zaøízeno. Ty a...
:37:02
Byl jsem na nìm,
když z Matobo poprvé pøijel.

:37:05
- Dobrá, mᚠho znova. Ty a Mo.
- Myslel jsem, že má perfektní sluch.

:37:10
Øekla, že v šepotu je nemožné
rozpoznat znìní a NSA to potvrzuje.

:37:14
- Øíkají, že je to dost tìžké.
- Ale nejsou si jistí.

:37:17
- Øíkají, že si jsou jistí.
- Já nevím.

:37:20
Kohokoliv slyšela, pak je nechme si myslet,
že je mùže identifikovat.

:37:26
- Oè mne žádáš, Jacku?
- Nechci ji vtáhnout do ohrožení.

:37:31
Najdeme zpùsob,
abychom na ni celou dobu drželi oko.

:37:34
Ale zùstaly nám 3 dny. Ona je jediný zpùsob,
jak se k tìm lidem dostat.

:37:38
Použijeme ji jako návnadu?
:37:43
- Zaèni telefonovat, Dot.
- Posílám vám email s pøílohou.

:37:47
Mohl byste ho vytisknout?
:37:50
Žádal jsem NSA o seznam všech...
:37:52
...Kteøí bìhem posledních šesti mìsícù
pøijeli z Zimbabwe, Botswany a Matobo.

:37:56
Nahrajeme vzorky jejích hlasù.
Až ten hlas uslyší znova, tøeba ho identifikuje.


náhled.
hledat.