The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:03:15
- What do you do so far away from home?
- I work. And I hope.

:03:19
- Same as me, then.
- I doubt it.

:03:26
You work for...?
:03:28
I'm an interpreter at the UN.
:03:31
So like the UN.
Layers of languages signifying nothing.

:03:36
- You'd prefer more war?
- I prefer more business.

:03:38
Guys, get with me here. We got a situation.
:03:41
No, boss, we got a situation.
We just got on the 133. With Mohammad.

:03:47
And Silvia Broome. And Kuman-Kuman.
:03:50
- What?
- You're on the same bus?

:03:53
With our subjects.
:03:54
Get off the bus,
and get Silvia Broome off that bus now.

:03:58
We can't do that. We're moving.
:04:02
Doug, is the room-mate carrying anything?
:04:08
- Doug, is he carrying anything?
- A satchel.

:04:13
- All right... where is it?
- It's in his lap. He's been carrying it all day.

:04:18
- Oh, man.
- Can either of you get to him?

:04:23
Not without gettin' made.
:04:26
Despite all the flags on First Avenue,
there are no nations any more.

:04:30
Only companies. International companies.
It's where we are. It's what we are.

:04:39
I think you're wrong.
:04:41
You are still young. I'm an acquired taste.
:04:47
What's your brother's name?
:04:51
Simon. Simon Broome.
:04:55
- OK, we're stopping.
- You got guts, coming out here.


prev.
next.