The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
sem notar orðið "diplómatavinna"
eins og hún sé að skamma mig

:38:04
getur mætt á fund uppreisnarmanna?
:38:06
Þetta var friðarsamkoma.
- Ég vil ekki gera þetta aftur.

:38:09
Það er einmitt málið.
Ég er að hlusta.

:38:13
Eftir það. Eftir að þú hlustar.
:38:15
Þú spyrð rangrar spurningar.
- Þú vilt ekki ansa þessari.

:38:19
Hví vélritar einhver nöfn allra
á myndinni aftan á hana?

:38:24
Þetta er dauðalisti.
:38:28
Þú átt að spyrja þig:
"Hver gaf mér þetta og hví?"

:38:37
Hvað ert þú ekki að segja?
- Hvað ert þú að ásaka mig um?

:38:40
Hvað finnst þér um Zuwanie,
ekkert: "Mér er lítið gefið um hann."

:38:44
Ég finn vonbrigði.
:38:48
Það eru orð elskhuga.
:38:52
Hvað með ofsabræði?
:38:55
Af öllum þeim sem ég hef rannsakað
frá byrjun þessa máls

:38:59
þá er þín saga varðandi
Zuwanie sú myrkasta.

:39:05
Jarðsprengjurnar drápu ...
:39:09
Við nefnum ekki hina dauðu á nafn.
:39:15
Þeir sem missa ástvini
vilja alltaf hefnd,

:39:17
hefna sín á Guði
ef enginn annar er þar.

:39:22
En í Afríku,
:39:25
í Matobo, trúir Ku-fólkið að eina leiðin
til að enda sorg sé að bjarga lífi.

:39:33
Ef einhver er myrtur,
:39:36
þá er syrgt í ár og svo fer fram athöfn
sem við köllum drukknunarprófið.

:39:42
Það er veisla alla nóttina við ána. Í
dögun er farið með morðingjann í bát.

:39:47
Honum er hent bundnum í ána,
svo hann getur ekki synt.

:39:52
Svo verður fjölskylda hins látna að
velja. Hún getur látið hann drukkna

:39:56
eða bjargað honum.

prev.
next.