The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Já. Þakka þér fyrir.
1:12:06
Talið við mig. Hvað er að gerast?
1:12:09
Við erum stopp. Hún fer út.
1:12:14
Hvað er að gerast?
- Og mitt viðfang sömuleiðis.

1:12:19
Talaðu við mig. Hvað er að gerast?
Er hann enn með handtöskuna?

1:12:24
Hann er með handtöskuna.
En hann varð var við mig, held ég.

1:12:27
Ekkert mál, ég tek hann.
1:12:30
Kuman?
- Hann fer ekki út hér.

1:12:32
Fröken Broome! Komdu inn í bílinn.
1:12:36
Áfram!
1:12:38
Ég náði Gamba.
- Ég tek Kuman.

1:12:40
Nei. Farðu út strætónum.
Komdu öllum út úr strætónum núna!

1:12:48
Doug!
- Mohammad?

1:12:51
Hey! Gaurinn gleymdi nestinu sínu.
- Fjandinn.

1:13:14
Ég stend hér á Nostrand stræti
í Crown Heights,

1:13:17
á vettvangi sem einungis er hægt
að lýsa sem óréttlætanlegu blóðbaði.

1:13:21
... að hjálpa fórnarlömbum vegna
greinilegra hryðjuverkaaðgerða.

1:13:25
Svona atburðir eru kunnuglegri
í borgum í Miðausturlöndum.

1:13:29
Engin yfirlýsing hefur verið gefin út
en óstaðfestar fréttir herma

1:13:33
að Kuman-Kuman, Matoba-búinn
í útlegð, byltingarsinni, hafi verið þar.

1:13:38
Er allt í lagi með þig?
- Allt í fína.

1:13:40
Doug?
1:13:48
Þetta er Ron Ferguson, í beinni
á Nostrand stræti í Brooklyn,

1:13:52
klukkan er rúmlega 10:30 ...

prev.
next.