The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Hun er absolutt under stress,
men hun lyver ikke nødvendigvis.

:34:06
Gratulerer.
:34:08
- De sa at du hørte en hvisking.
- Ja.

:34:13
Er det mulig at du kan identifisere
den om du hører den igjen?

:34:18
Det er mulig.
:34:20
Si meg, har du en bror?
:34:27
Håper det er greit at jeg
stilte Miss Broome et par spørsmål.

:34:33
Du kan gå. Agent Scott
kjører deg tilbake til FN-bygget.

:34:40
Vil du kjøre Miss Broome
tilbake til FN-bygget?

:34:44
- Betyr dette at testen...?
- Testen var tvetydig.

:34:48
Men jeg vil heller
være på den sikre siden.

:34:52
Neste gang du vil avhøre
noen her, ber du om tillatelse.

:35:00
- Silvia?
- Slapp av, jeg skal ikke legge...

:35:02
Har du gjort noe galt? Noen
FBI-agenter spurte om deg.

:35:08
Om du ofte jobber sent.
Om du ofte tar med deg ting.

:35:14
- Hva sa du?
- At fra en lydteknikers synspunkt

:35:19
er du perfekt.
:35:21
Jeg trenger en til
å dekke fyren med to navn.

:35:23
- Mo.
- Det er ett navn. Kuman-Kuman.

:35:26
Melder du deg frivillig,
eller retter du meg bare?

:35:29
- Jeg bor i Brooklyn.
- Han er din. Du og...?

:35:31
- Jeg hadde ham da han først kom.
- Greit, han er din.

:35:36
Jeg trodde hun hadde absolutt gehør.
:35:38
Hun sier at hvisking
ikke kan gjenkjennes.

:35:41
De er enige i NSA.
De sier det er veldig vanskelig.

:35:44
- Det vet ikke de.
- De påstår at de vet det.

:35:46
Nei, ikke NSA.
Dem hun hørte.

:35:51
Hvorfor ikke la dem tro
at hun kan identifisere dem?

:35:55
- Hva er det du ber om, Jay?
- Jeg vil ikke at hun skal bli skadd.

:35:59
Skaff henne losji, hold øye med
henne. Hun er vår eneste forbindelse.


prev.
next.