The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Poate una.
:28:06
Vine din Mexic.
:28:18
Asta eºti tu?
:28:26
Poþi a-mi spui ce cautã o persoanã,
care îmi vorbeºte despre diplomaþie,

:28:31
la o manifestaþie rebelã?
:28:33
O manifestaþie de pace.
:28:35
- Nu vreau sã fac iar asta.
- Exact asta e.

:28:38
Tot ce fac e sã ascult.
:28:40
Dupã asta, dupã ce asculþi.
:28:43
- Pui întrebarea greºitã.
- Întreb ceva ce nu vrei sã-mi rãspunzi.

:28:46
De ce ar face cineva o fotografie ºi ar
nota numele celor din fotografie pe verso?

:28:51
Asta e o listã cu persoane
ce trebuie ucise.

:28:55
Întrebarea care ar trebui s-o pui e:
"Cine mi-a dat asta? ªi de ce?".

:29:04
- Ce îmi ascunzi?
- De ce mã acuzi?

:29:07
Ce pãrere ai despre Zuwanie?
Fãrã expresia "nu mã intereseazã".

:29:12
Simt dezamãgire.
:29:15
Ãsta e un cuvânt
folosit de iubiþi.

:29:19
Dar furie?
:29:23
Din toate persoanele investigate,
cea cu istoria cea mai sumbrã, eºti tu.

:29:32
Minele sale þi-au ucis...
:29:37
Noi nu pronunþam numele morþilor.
:29:42
Toþi cei care pierd pe cineva,
cauta sã se rãzbune,

:29:45
pe Dumnezeu mãcar, dacã
nu o pot face pe altcineva.

:29:49
Dar în Africa, în Matomba, se crede
cã singura maniera de a pune capãt suferinþei,

:29:56
e prin salvarea unei vieþi.

prev.
next.