The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Sunt de la Serviciile Secrete.
1:37:02
Aceeaºi armã cu care ucideai.
1:37:06
Are un Glock pe cap.
1:37:17
Uitã-te înãuntru.
1:37:23
Uitã-te înãuntru!
1:37:30
Va fi judecat pentru asta.
1:37:32
- Nu ai cum sã dovedeºti nimic.
- Vom ajunge la o înþelegere.

1:37:35
- Eºti doar un angajat, nu?
- E în custodie, îl aduc la cabina.

1:37:39
Fix 40 de secunde.
1:37:42
- E bine?
- Da. Unde e Zuwanie?

1:37:45
E într-o salã sigurã.
Ce s-a întâmplat?

1:37:47
A fost un truc pentru a-ºi reface imaginea,
un genocid, împãcare etnicã...

1:37:51
- Eºti acolo?
- Spune.

1:37:53
A plecat avionul, nu e în el.
1:37:55
Am verificat tot, am vorbit cu prieteni,
dar nimeni nu ºtie nimic, cãci nu o cunosc.

1:38:00
- Nimeni nu o cunoaºte.
- Eu o cunosc.

1:38:02
Bine, unde e?
1:38:04
- A spus cã se duce acasã.
- "Fratele meu a avut dreptate."

1:38:07
- "Mã duc acasã."
- Ce casa?

1:38:08
- Unde?
- Cum de erai acolo dupã program?

1:38:11
Am uitat câteva lucruri,
ºi m-am întors dupã ele.

1:38:14
- Nu mã intereseazã dacã dispare.
- Ea e aici.

1:38:17
A fost în camera aceea toatã seara.
1:38:19
Cum poate cineva atât de bun...
1:38:23
Cum ne-ai putut luã atât de mult?
1:38:27
Atât de mult.
1:38:31
ªi vrei sã mai iei?
1:38:34
- El e înãuntru?
- Da.

1:38:38
Þine-i pe toþi afarã.
1:38:42
Silvia?
1:38:44
Silvia?
1:38:47
Sunt eu.
1:38:49
Intru singur.
1:38:51
Intru.
1:38:54
5 minute.

prev.
next.