The Island
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Ο Μακ δεν μιλάει πολύ για τη δουλειά του.
Δουλεύετε μαζί;

:56:07
Πρέπει να νοιώθετε πολύ καλά
που σώζετε ζωές...

:56:10
Ωραίες στολές.
:56:12
Αν και πρέπει να χαλάνε εύκολα
όταν δουλέυετε.

:56:17
Μακ, κοίτα...
:56:19
...ίδια βραχιολάκια!
:56:20
- Να το κάνουμε κι εμείς!
- Σούζι, μπορείς...

:56:24
Θυμάσαι δυο λόγια που είπαμε για....
λόγια;

:56:29
Μπορείς να πας να διαβάσεις κάτι
γιατί έχουμε να πούμε σοβαρά πράγματα;

:56:33
Εντάξει, μωρό μου.
:56:35
- Ήθελα απλά να γίνουμε φίλοι.
- Ναι, ωραία.

:56:44
Γιατί μας λένε ψέματα;
Πες μας, γιατί μας λένε ψέματα;

:56:51
- Δε θέλουν να μάθετε τι είστε.
- Τι είμαστε;

:56:56
Τι είμαστε;
:56:58
Μα γιατί πρέπει να λέω εγώ στα παιδάκια
ότι δεν υπάρχει Αη Βασίλης;

:57:04
Κοίτα, δεν είστε...
:57:10
...σαν εμένα.
:57:14
Εννοώ δεν είστε... άνθρωποι.
:57:17
Είστε άνθρωποι αλλά...
δεν είστε αληθινοί.

:57:22
...αληθιμοί άνθρωποι, σαν εμένα.
:57:28
Είστε κλώνοι.
:57:32
Αντίγραφα ανθρώπων
εδώ στον έξω κόσμο.

:57:36
- Τι;
- Κλώνοι;

:57:37
Αντίγραφα; Τι είναι αυτά που λες;
:57:39
Αν έχω μια γυναίκα που θέλει νέο δέρμα
για πλαστική ή έχω πάθει ένα ατύχημα και...

:57:43
...χρειάζομαι όργανο για μεταμόσχευση,
το παίρνω από εσάς.

:57:47
Αλλά έχω μητέρα...
Τη θυμάμαι.

:57:50
- Ναι, ξέρω.
- Μεγάλωσα σε μία φάρμα.

:57:53
Είχα ένα σκυλάκι και
ένα ποδήλατο...

:57:56
Ναι, ήταν ένα ροζ ποδήλατο
με κορδελάκια στις λαβές;


prev.
next.