The Island
prev.
play.
mark.
next.

:52:11
Hai, trebuie sã continuãm.
:52:13
Trebuie sã ne oprim.
Nu mai pot sã fug.

:52:15
Trebuie sã încerci.
Unde sã mergem?

:52:16
Oriunde, dar nu aici.
Dar nu mai este nimic.

:52:18
Totul este mort, Lincoln.
:52:26
ªi dacã suntem contaminaþi?
:52:29
Atunci am fi morþi.
:52:32
Nu existã contaminare.
Este o minciunã.

:52:46
Ce este asta?
Nu ºtiu.

:52:48
Dar este în viaþã.
:52:54
Hai!
:52:56
Orice ar fi este rãu.
:52:57
Sponsorul lui Jordan Doi Delta este
în comã, dupã un accident de maºinã.

:53:02
Are nevoie de transplante multiple.
:53:04
Cât timp mai are?
48 de ore.

:53:07
Maxim trei zile.
:53:09
Povesteºte-mi de ªase Echo.
:53:10
Este primul care a început sã-ºi punã
întrebãri despre mediul înconjurãtor,

:53:13
despre întreaga lui existenþã aici.
:53:16
În ultimele luni a început
sã aibã un comportament instabil.

:53:19
Aºtept rezultatul de la scanerul sinaptic.
:53:24
Ce ºtie de lumea de afarã?
:53:27
Foarte puþin.
:53:29
Le-am impregnat amintiri
ale unor evenimente.

:53:31
O contaminare globalã.
:53:33
Din aceastã cauzã le este
fricã sã se ducã afarã.

:53:36
Singurul lucru care le dã
speranþã este insula.

:53:40
Este un scop.
:53:43
Tot la ce sunt expuºi:
:53:45
programele, desenele, cãrþile,
jocurile pe care le joacã,

:53:48
sunt fãcute pentru a tempera agresivitatea
ºi a o canaliza spre acþiuni sociale.

:53:55
Pentru a evita complicaþiile.
:53:56
Nu ºtiu nici de sex.
:53:58
Este mai simplu sã eliminãm problemele.

prev.
next.