The Longest Yard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
Чух, че си умрял.
:27:02
Не, не съм умраял, тук съм си.
:27:05
Чакам шанс да си го върна
на садистичните пазачи.

:27:11
Чакам за това.
:27:13
Добре дошъл, както виждаш
отбора ни е доста зле.

:27:17
От къде ще намерим играчи?
:27:20
Тебе как те взеха във Флорида?
:27:22
Вербуваха ме.
:27:25
Ще доведа стриптийзьорки.
:27:31
Не става въпрос за поздравления.
:27:35
Става въпрос за хора, които са направили грешки
в живота си, да получат шанс да се изяват.

:27:39
Да преминат границите на въздържанието.
:27:42
Какво ще кажеш?
:27:44
Да знаеш какво ти мисля.
:27:57
Браво, много добре.
:28:00
Ей, Крю, защо той е кикър,
искам аз да съм.

:28:02
Покажи ми какво можеш.
:28:04
Ето за това, задник.
:28:06
Ходи да правиш обиколки.
:28:08
Чух, че сте искали да ме видите.
:28:09
Искам да се запознеш със Скичи.
:28:12
В онази сграда пазят всички
досиета, в мазето.

:28:16
Тук е от толкова отдавана,
че знае всичко къде е.

:28:19
Това не е задължително да е хубаво нещо.
:28:21
Трябваше да ме пуснат през 1986,
но се сбих с пазач.

:28:24
- Ударил му е едно кроше.
- 20 години за едно кроше?

:28:29
За съжаления пазачът, когото ударил,
понастоящем е директор.

:28:33
- Мамка му, директорът Хейзън?
- Мамка му, прав си.

:28:36
Бой в задния двор, трябва ни подкрепление.
:28:39
Точно на време.
:28:41
Да го направим.
:28:42
Да го направим.
:28:48
Не се ли радвате, че имате чернилка за приятел.
:28:51
- Да, разбира се.
- Хайде.

:28:59
Хейзън има база данни за всеки затворник.

Преглед.
следващата.