The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Kreni.
:10:25
I ja sam pomalo igrao na
faxu nogomet.

:10:27
Na sveuèilištu u Miamiu.
:10:29
Kladim se da su neki od tvojih
suigraèa zatvoreni ovdje.

:10:32
Nema zatvorenika iz mojih dana.
Možda par èuvara.

:10:36
Vidiš, mi ovdje imamo malu
ligu za èuvare.

:10:40
Kao mala bejzbolska ekipa smo.
:10:43
Vidiš, upravitelj...
:10:46
...æe te zamoliti za pomoæ.
:10:48
Ok. U vezi èega?
:10:56
To nije bilo lijepo.
:11:00
Kada te upravitelj pita,
:11:03
što æeš mu reæi?
:11:05
Da?
:11:15
Reæi æeš mu "ne".
Jesi shvatio?

:11:19
Reæi æeš upravitelju...
:11:20
da ne želiš imati ništa s
njegovim nogometnim fantazijama.

:11:25
Ne u mom dvorištu.
:11:28
Zato što ne vlada upravitelj
ovim zatvorom. Ja sam šef.

:11:32
Shvaæaš?
:11:34
Ne baš.
:11:40
Ok. Shvaæam te. Shvaæam.
:11:46
Paul "Ludi" Crewe.
:11:49
Ne govorim to èesto svojim
zatvorenicima,

:11:51
ali, èast mi je imati Vas
u svom zatvoru.

:11:54
Èast je biti zatvoren ovdje, sir.
:11:58
Oh, dakle, ovo je Errol Dandridge.

prev.
next.