The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Kada te upravitelj pita,
:11:03
što æeš mu reæi?
:11:05
Da?
:11:15
Reæi æeš mu "ne".
Jesi shvatio?

:11:19
Reæi æeš upravitelju...
:11:20
da ne želiš imati ništa s
njegovim nogometnim fantazijama.

:11:25
Ne u mom dvorištu.
:11:28
Zato što ne vlada upravitelj
ovim zatvorom. Ja sam šef.

:11:32
Shvaæaš?
:11:34
Ne baš.
:11:40
Ok. Shvaæam te. Shvaæam.
:11:46
Paul "Ludi" Crewe.
:11:49
Ne govorim to èesto svojim
zatvorenicima,

:11:51
ali, èast mi je imati Vas
u svom zatvoru.

:11:54
Èast je biti zatvoren ovdje, sir.
:11:58
Oh, dakle, ovo je Errol Dandridge.
:12:02
Pukovnik Sanders je jeo
svoju vlastitu piletinu.

:12:05
On je moj politièki savjetnik.
:12:07
Vidiš, pristupilo mi je nekoliko
ljudi iz politike,

:12:10
koji su me pitali bi li bio
zainteresiran da postanem guverner.

:12:13
Vide kako vodim ovaj zatvor,
možda da tako vodim i državu.

:12:18
Samo s manje sodomije, ne?
:12:26
Nadam se, nimalo.
:12:29
Oprostite.
:12:32
Vidiš, ovdje u Texasu držimo
jako do dvije stvari.

:12:36
Zatvora i nogometa.
:12:39
Ponekad zaigramo na
igralištu iza.

:12:41
Upravitelj je skroman priznati da
je njegova ekipa dosta dobra.

:12:45
Ali ne dovoljno.
:12:48
Prošlo je pet godina od prošlog
naslova prvaka.

:12:51
Pet godina.
:12:52
Jako sam se trudio,
povukao neke veze,

:12:56
iskoristio dosta usluga da
te dovedem ovdje, Paul.

:12:59
A, zašto bi to uèinili?

prev.
next.