The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Igraju li djevojke??
:22:02
Igramo nogomet, ne jebomet.
:22:05
Ovo je sranje. Samo još jedna šansa
da nas èuvari razbiju.

:22:08
Kako ne razumijete? Èista situacija da
razbijemo èuvare.

:22:12
Ovo je naš trenutak.
:22:15
Mogli bismo ih ubiti.
:22:17
Ubiti.
:22:24
Znate da je MVP prodao svoj tim.
:22:28
Šta mislite da æe vama uèiniti?
:22:32
I to je istina.
Sa sirom preko.

:22:36
Nema æufte izmeðu ovog kruha.
:22:38
Hej, to je moj letak.
:22:41
Vidjeli ste? Pobjegao je
kao mala curica.

:22:45
Da, tim te treba.
Tim te treba

:22:47
Ti sh... Ti doði na tr...
Doði na tre-ning.

:22:55
Usrani teren, oprema...
:22:58
Ali bar imamo opasne igraèe tamo.
:23:03
45.
:23:09
47.
:23:11
On æe uæi u ekipu.
:23:12
Ako bude višak, ti æeš mu reæi.
:23:15
49.
:23:17
50.
:23:19
Ok, èovjeèe.
- Dobar posao, èovjeèe.

:23:20
Pazi, pazi.
Ti biti igraè nogometa?

:23:23
Ja ne, gospodine, ja nikada igrati
nogometa.

:23:26
Šta misliš, može biti zabavno?
:23:30
Ne znam èitati.
- Ne brini.

:23:32
Èitanje je za bogataše.
:23:34
Samo da znaš, sastavljamo ekipu
i željeli bi da nam se pridružiš.

:23:38
Hoæete me nauèiti?
:23:40
Naravno da æemo te nauèiti,
zar ne, Caretaker?

:23:42
Nauèit æu te bilo šta.
Samo me nemoj pojesti.

:23:46
U redu.
:23:49
Dolje Shrek, dolje.
:23:52
OK, skupite se. Tko god se prijavio
za ovaj tim, buðenje!

:23:57
Hoæete li se malo pomuèiti
za ovog èovjeka?

:23:59
Vrlo lijepo.

prev.
next.