The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Zeleno 90! Hut!
1:20:03
Treæa i peta,
i daju loptu Meggetu.

1:20:05
Kratko dodavanje.
I ne... uspijeva.

1:20:08
Ali evo naleta Switowski.
1:20:11
Pa onda Crewe.
1:20:13
I to je prvi down!
1:20:16
Neka neko brzo sredi
ovu utakmicu...

1:20:20
ili æe nam trebati
vreæe za leševe.

1:20:22
Hajdemo, momci!
1:20:24
Start druge èetvrtine.
1:20:25
Zatvorenici i dalje gube
ali se vidi napredak.

1:20:28
Hut!
1:20:32
Crewe kartko baca Meggetu.
1:20:35
I Megget je izborio prvi down.
1:20:38
Zajebo si me.
1:20:40
Da, da.
1:20:42
Znaš šta. Ti si najzgodniji
lik u svom timu.

1:20:44
Paul, u ovakvom trenutku,
ti da kažeš tako nešto....

1:20:50
Hajdemo, hajdemo!
1:20:51
Prvi pokušaj za 10, na
35 jardi od gola èuvara.

1:20:54
Crewe baca
prema Deaconu Mossu.

1:20:57
Zaustavljen na 13 yardi od gola.
1:21:03
Hut!
- Crewe pokušava da upiše

1:21:05
svoj tim na semaforu.
1:21:07
Baca.
1:21:10
Uhvatio ju je Deacon Moss
i to je touchdown!

1:21:15
Toooo!
1:21:16
Izgleda da se robijaši
neæe predati.

1:21:20
Što zviždite. Oba tima se
jako trude.

1:21:24
Šta ti je? Kao da si navijaèica.!
1:21:28
Ponašajte se sportski.
- Umukni.

1:21:33
Kvragu.
1:21:35
Za runningbek-a
vraæa se Regresa Dunham.

1:21:38
I veoma je spreman.
1:21:44
Odbija napade.
1:21:46
Odbija pasti.
1:21:48
I na kraju pada poslje 15 jardi.
1:21:54
Tako trèi bijelac.
1:21:56
Da sam u obrani, razbio
bi tu tvoju glavu.

1:21:59
Da, ali nisi.

prev.
next.