1:34:04
I neda se sruiti.
1:34:14
Time-out!
1:34:16
Èovjeèe!
- Nije loe.
1:34:25
Sluajte.
1:34:27
Gledajte.
1:34:30
Znam da svi ovo znate,
ali nikad prije vam nisam rekao.
1:34:34
Zaista sam prodao utakmicu.
1:34:38
Uèinio sam to.
1:34:40
Bilo je problema
sa loim Ijudima.
1:34:43
Nakon to sam to uèinio,
1:34:45
osjeæao sam se tako usrano,
i elio da su me radije ubili.
1:34:50
Sada...upravitelj mi eli
priljepiti ubojstvo Caretakera...
1:34:54
ako ne namjestim ovu tekmu.
1:34:58
Izgleda da æu vas
upoznati dobro...
1:35:01
zato to vie u ivotu,
neæu prodati utakmicu.
1:35:04
Malo je vremena ostalo,
mi to moemo uèiniti.
1:35:07
Preklinjem vas,
dajte svi ruke ovdje.
1:35:20
Hvala. Tko smo mi?
1:35:23
Mean Machine!
1:35:24
Idemo, Mean Machine.
1:35:30
Drago mi je da si se vratio.
1:35:31
Sada imaju
dobru ekipu.
1:35:34
Smeði 65. Hut!
1:35:36
Prvi napad na treæem
polju. Odlièno dodavanje.
1:35:42
Hut!
1:35:45
Osvojio je 9 jardi.
1:35:48
Jo jedna yard.
1:35:51
Hut! Hut!
1:35:53
Crewe se provlaèi ili ne?
1:35:55
Dodaje Meggetu.
1:35:57
Megget je proao
prvi yard i vie.