The Madagascar Penguins in a Christmas Caper
prev.
play.
mark.
next.

:00:07
MADAGASKARSKI PINGVINI U
:00:13
BOŽIÆNOM ISPADU
:00:18
BADNJA VEÈER
18:00 SATI

:00:55
Izgleda tako tužno.
:00:57
Rico!
:00:58
Želim to drvo gotovo do smotre.
:01:03
Provjera!
Kowalski!

:01:04
Koji je status dozvoljene
glazbene selekcije?

:01:08
Na rasporedu je...
:01:09
...sada.
:01:11
Super!
:01:12
Kao po traci.
:01:13
Kapetane!
:01:14
Vegetarijanski puding u 19:00 sati.
:01:16
ULOG zapoèinje na moj znak.
:01:19
Zauzmi!
:01:20
ULOG zauzet.
:01:22
- Provjerica!
- Kapetane!

:01:23
Punè s jajima u 21:00 sati.
:01:25
Pisanje naših imena u
snijegu u 21:05.

:01:27
- Kapetane!
- Što je, Vojnièe?

:01:29
Ted, polarni medvjed, je posve sam
na ovaj praznik, i èini se tako tužan!

:01:33
Možemo li mu odnijeti poklon
da ga razveselimo?

:01:35
Kowalski!
:01:37
Negativno, Kapetane.
:01:38
Imamo èetiri poklona,
a nas je èetvorica.

:01:40
Možemo otiæi i naæi mu nešto.
:01:41
Oprosti, Vojnièe, neæe iæi.
:01:43
Ali nitko ne bi trebao biti
tužan i sam na Božiæ.

:01:46
Toèno.
:01:47
Pa, zaboravi na brige
i budi veseo.

:01:50
- Odmah!
- Ali, Kapetane...

:01:51
To je zapovijed, gospodine.
:01:53
U redu, deèki, spremite se
za punè s jajima.

:01:55
Da, da, Kapetane.
:01:56
- Punè s jajima!
- Vojnièe?

:01:58
- Ja æu propustiti, hvala.
- Jaja s punèom, jaja s punèom...


prev.
next.