The Madagascar Penguins in a Christmas Caper
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Ne! To je kod morževa!
:03:03
"Nikad ne plivaj sam."
:03:05
Vojnik je vani prepušten sam sebi...
:03:07
a mi nikad ne napuštamo
jednog od naših.

:03:09
O... da.
:03:11
Sada, idemo!
:03:20
O, to je super!
:03:22
Baš stvar za tužnog
polarnog medvjeda.

:03:32
Kowalski?
Analiza.

:03:36
Sardine znojne od adrenalina.
Ovi tragovi su svježi.

:03:41
Blizu je, osjeæam to.
:03:47
Kakvo je ovo smeæe?
:03:50
To je jadno napravljeno,
eto što je.

:03:52
Možda imamo problem.
:03:53
Pogledaj svo ovo smeæe,
ništa ne vrijede! Smeæe!

:03:57
Moramo se približiti.
10 sati, ljudi.

:03:59
Plan, plan, plan!
:04:07
Tu znaèi skrivate
dobru robu!

:04:10
U nevolji je!
:04:13
- Kabum!
- Lezi dolje, vojnièe!

:04:15
U stanju smo promatranja.
:04:18
Dakle, to je izrada.
:04:20
Gdje je gumb za skvièanje
na ovoj stvari?

:04:22
Mora skvièati...
:04:24
To mi se više sviða.
:04:26
Hej, budalo! Želim ovog.
:04:28
- Velika presušena ženka!
- Gdje je moj kusur?!

:04:30
Vojnik je zatoèen!
:04:31
Taksi!
:04:34
Ne po mom satu, plavokosi.
:04:35
Kowalski!
:04:40
Hej, ja hodam ovdje!
:04:52
Da li imam napojnicu za tebe?
Crkni!

:04:56
Dobra veèer, gospoðo,
Sretan vam Božiæ.

:04:58
Odjebi!

prev.
next.