The Madagascar Penguins in a Christmas Caper
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Idemo, idemo, idemo...!
:02:06
Nataèi, nataèi, nataèi...!
:02:11
Jako dobro, Rico!
:02:12
Taj deèko stvarno
dobro podnosi ovo piæe.

:02:18
21:10 sati, deèki.
:02:20
Zauzmi brusnice.
:02:23
Rico!
:02:24
No po stolu.
:02:25
Èekaj malo.
:02:27
Nešto nedostaje...
:02:28
Brusnice, provjera.
Punè s jajima, provjera.

:02:30
Daj mi broj glava.
:02:32
Imamo tri glave, gospodine.
:02:33
Gdje je Vojnik?
:02:34
Ne znam,
èini se da je... nestao.

:02:37
Nestao?
Kvragu!

:02:39
Èekajte.
Evo ga!

:02:41
Samo je otišao u krevet.
:02:43
Što dovr...?
Što si uèinio s Vojnikom?

:02:46
Prièaj, gospodine!
:02:47
Kapetane!
:02:48
Ovamo.
:02:49
Pozabavit æu se s tobom kasnije.
:02:51
O, ne! Sigurno je vani
prepušten sam sebi.

:02:54
On je jedan od nas, ljudi.
Svi znate pingvinski kod.

:02:58
"Nikad se ne kupaj u
vruæem ulju i Bisquicku"?

:02:59
Ne!
:03:01
Ne! To je kod morževa!
:03:03
"Nikad ne plivaj sam."
:03:05
Vojnik je vani prepušten sam sebi...
:03:07
a mi nikad ne napuštamo
jednog od naših.

:03:09
O... da.
:03:11
Sada, idemo!
:03:20
O, to je super!
:03:22
Baš stvar za tužnog
polarnog medvjeda.

:03:32
Kowalski?
Analiza.

:03:36
Sardine znojne od adrenalina.
Ovi tragovi su svježi.

:03:41
Blizu je, osjeæam to.
:03:47
Kakvo je ovo smeæe?
:03:50
To je jadno napravljeno,
eto što je.

:03:52
Možda imamo problem.
:03:53
Pogledaj svo ovo smeæe,
ništa ne vrijede! Smeæe!

:03:57
Moramo se približiti.
10 sati, ljudi.

:03:59
Plan, plan, plan!

prev.
next.